搜索到2353 篇“ 状语从句 “的相关文章
状语 从句 2024年 单句语法填空1.Someone called me up at midnight,but he had hung up__I could answer the phone.2.__busy you are,he always insists on coming with you.3.A number of high buildings have arisen__there was nothing a year ago but ruins.关键词:状语从句 语法填空 NOTHING 状语 从句 归纳2024年 一、时间状语 从句 。引导时间状语 从句 的连词有before、after、when、while、since(自从……)、till/until(到……为止)、as soon as(一……就……)、whenever(每当;任何时候)等。1.当主句是将来时或祈使句时,在before、after、when、till/until、as soon as等引导的从句 中,用一般现在时。 王桂馨关键词:一般现在时 状语从句 BEFORE AFTER 状语 从句 专项演练2024年 王桂馨状语 从句 用法解析2024年 条件状语 从句 条件状语 从句 通常由if, unless, as long as等词来引导。注意:在条件状语 从句 中用一般现在时表示将来,即遵循“主将从现”原则。如:You won’t pass the PE exam successfully unless you exercise every day.除非你每天都锻炼,否则你不会顺利通过体育考试。If you treat others with your heart, you will get friendship in return.如果你用心对待别人,你会得到友谊作为回报。 魏万梅关键词:一般现在时 体育考试 状语从句 EVERY 寻找if条件状语 从句 的“三类条件” 2024年 条件状语 从句 通常由if,unless,as long as来引导。if引导的条件状语 从句 是条件状语 从句 中最为常见的一种。if引导的条件状语 从句 的应用涉及“三类条件”,让我们来逐一解读。 何荣华关键词:条件状语从句 IF 英汉条件状语 从句 习得差异研究 2024年 为更好地了解英汉状语 从句 在使用位置方面的差异,促进二语习得理论的验证与发展,研究从英国学术书面语语料库、北京大学中国语言学研究中心语料库、中国英语学习者语料库中随机抽取了以“if”和“如果”为例的条件状语 从句 ,并分别对其使用位置进行了相关数据统计。研究发现,英语母语者倾向于后置“if”条件状语 从句 ;汉语母语者倾向于前置“如果”条件从句 ;英语学习者倾向于前置“if”条件状语 从句 。这些现象与“图形—背景”模式、中西思维差异以及负迁移密切相关,对英汉学习者在其他语法表达方面的差异亦可通过以上三个因素分析。 李洋关键词:条件状语从句 二语习得 语料库 初中英语条件和时间状语 从句 知识点突破 2024年 作为初中英语语法知识体系构成的重要组成部分,状语 从句 方面的题型是中考的必考题型。由于状语 从句 构成较为复杂,我们可能无法准确进行判定或理解,以至于在解题中出现错误。特别是在写作中,如果我们错误运用状语 从句 ,那么会直接影响语句的正确表达,最终使得我们考试成绩不佳。为了可以顺利攻克状语 从句 的学习难关,必须要对其形成正确认知,系统掌握其应用的相关技法。 裴玉静关键词:状语从句 初中英语 中考 知识点 英语状语 从句 与汉语偏正复句的差异性研究 2024年 复合句在现代汉语和现代英语中都十分常见,复合句是由一个主句和一个或一个以上的从句 一起构成的句子。文章主要研究现代汉语与现代英语复合句的差异。英语中以其复合句类型中的状语 从句 为例,探析这一小类的特征;在现代汉语中,以偏正复句为例,探究其特征;并通过对比进一步揭示出二者在语法结构和表达习惯上的差异。以期帮助学生进一步了解英汉两种语言在表达方式和思维习惯上的不同,推动语言教学的发展。 章艳关键词:英语 汉语 状语从句 偏正复句 英汉时空差异视角下侦探小说The Clue of the Black Keys中时间状语 从句 的汉译及策略 近年来,市面上适合青少年阅读的文学作品日益丰富,但益智益德又深受青少年喜爱的侦探小说却不多见。美国畅销书排行榜上长期占有一席之地的青少年侦探小说——Nancy Drew系列的译介,可为青少年阅读文库增加优秀素材。该书自1... 张璐关键词:时间状语从句 主位推进模式指导下人文社科文本的状语 从句 翻译策略 ——以《世界教育史》第11、12章为例 本翻译实践报告选取《世界教育史》一书中的第十一和十二章作为语料。该书结合世界史发展,研究世界教育的基本模式和发展变迁。翻译《世界教育史》,有利于促进实现当今中国提出科教兴国的基本国策,具有一定的翻译价值。本研究运用主位推... 徐雪婷关键词:主位推进模式 翻译策略
相关作者
郝福合 作品数:34 被引量:5 H指数:1 供职机构:中国农业大学人文与发展学院外语系 研究主题:形容词 让步状语从句 连词 喻体 条件状语从句 李士芗 作品数:179 被引量:0 H指数:0 供职机构:中央广播电视大学 研究主题:《英语》 电大英语 英语 模拟试题 《电大英语》 李雯雯 作品数:13 被引量:21 H指数:3 供职机构:北方民族大学外国语学院 研究主题:时间状语从句 思维模式差异 时空性 二语习得 语言 刘新会 作品数:85 被引量:2 H指数:1 供职机构:许昌市高级中学 研究主题:英语 高考 阅读理解题 单项选择题 定语从句 李也白 作品数:103 被引量:10 H指数:2 供职机构:苏州工业园区工业技术学校 研究主题:英语 用法 翻译 语法 高考英语