搜索到331篇“ 语势“的相关文章
和文对边疆民族地区推广普及国家通用言文字的启示——以德宏傣族景颇族自治州为例
2023年
言自然传承力,可以从母人口和词汇量两个方面对它进行量化。在边疆民族地区,民族言因母人口多而在村寨里具有较强;在乡镇、县城范围内,汉方言(西南官话)作为区域通用言,因使用人口多而拥有比民族言更强的;从全国乃至全世界范围内来看,无论是使用人口还是词汇量,普通话都拥有民族言或任何一种汉方言无法比拟的强大,这种强承载着古往今来大量的政治、经济、文化信息,本身就具有极强的向心力,加之使用人口多、通用度广,是构建中华民族共同体的重要交际工具和思维载体。文是文本形成的传播力,汉文文以汉字为载体,汉字在中国乃至东南亚都具有强大的文。新时代在边疆少数民族地区推广普及国家通用言文字,需要和文并重,使边疆少数民族群众充分认识到它们的价值和作用,转变少数民族的思想观念,增强他们学习的内生动力。同时借助国家通用言文字的和文,实现与内地的交往交流交融,构建边疆少数民族地区健康和谐言生活。
李秋萍陈保亚
关键词:国家通用语言文字语势文势
评价理论视角下记者招待会口译篇中资源的显隐化研究
记者招待会在当今世界政治、经济、社会舞台上发挥着起来越重要的作用。记者招待会的口译作为跨文化交际的工具,也越来越受到关注。近几年有少数学者对记者招待会口译的研究涉及评价理论,但主要集中于态度和介入系统,对级差系统下的...
唐敬承
关键词:语势
加强用反复
2023年
“小猴子,明天森林学校的植树活动,你报名参加吗?”早晨,大嘴兔子手拿记事本站在班级门口,拦住了小猴子。“还有谁参加?”小猴子问。“胖胖熊、皮皮狗,还有我。”大嘴兔子说道。“那,我也报名。我参加,能参加,保证一定参加!”小猴子信誓旦旦地拍着胸脯。
关键词:记事本兔子班级报名植树活动
改良模型视域下中文国际传播策略研究
2022年
言的国际传播是诸多复杂因素交互的动态过程,其中言自身属性以及言产品对言传播的促进作用应给予充分重视。在融合言活力和言影响力评估模型基础上提出的概念,为言国际传播提供了新的研究视角。本文在进一步充实和拓展概念内涵后,改良了现有的模型,探讨其构成要素在中文国际传播过程中的作用及交互关系。持续扩大以中文为母和二的人口数量,提高以中文为载体的言产品数量和质量,是提升中文的根本策略,而提升不仅是中文走向国际化的重要路径,也是构建中国言文化全球传播体系的重要组成部分。
刘立勇刘立勇
关键词:语势
理论下区域方言保持机制研究
2022年
伴随普通话普及率的逐年提升,学界面临年轻群体方言能力持续减弱、方言文化重视程度不高、有效区域方言保持机制匮乏等问题。通过深入阐释位、理论,深挖方言的重要参数,提出六级方言活力论和三级方言认同论,建立方言层级模型。依据理论,结合合肥地区中小学生言状况田野调查,得出从内在力量(言认同)角度建立区域方言保持机制,即从年轻群体个体角度出发唤醒方言认同价值观、从家庭环境角度出发培育方言认同意识、从社会环境角度出发营造方言认同氛围。
夏华楼枫桂湘书
关键词:语势乡土情结
新闻报道中强评价资源使用策略--以“最”为例
2021年
新闻报道中强的评价资源对于塑造新闻事件的态度有着至关重要的评价性作用,“最”作为汉词汇中的程度副词是一种常见的评价资源,具有强、分级性高的特征。通过评价系统的理论视角,了解新闻报道中“最”的使用规律可以更好地把握汉评价资源的性质,同时研究其在新闻报道中的使用策略,为新闻工作者的言运用提供有益的借鉴意义。
张乔童
关键词:新闻报道评价资源
网络体育解说的运用及基本素养提升路径--以乒乓球解说为例
随着互联网技术的不断进步,中国的体育传播事业得到长足发展,网络体育赛事转播和网络体育解说也逐渐兴起。在这一发展背景下,要想传递体育精神、真正实现网络体育解说的价值,需要从多个角度提升解说员的综合素养。此外,“”作为播...
李子豪
文献传递
年报董事长致辞中资源的分布与翻译——以2020年中国房地产十强企业为例
2021年
本文在评价理论框架指导下,以2020年中国房地产十强企业年报中董事长致辞为料,试探讨致辞中资源的分布情况以及汉英转换策略。研究发现,致辞中资源丰富,意义积极,其中过程强化、数量量化和跨度量化资源要远高于其他资源。此外,研究结果发现了几种常见翻译策略,即直译、释译、省译、转译以及分译。
王平
关键词:翻译策略
叙事性民族声乐作品中调、气、演唱研究 ——以《断桥遗梦》《梁祝新歌》为例
叙事性民族声乐作品由来已久,其创作方式以刻画人物为中心,通过言及情感塑造再现经典民俗故事精髓。但是对于演唱者来说,如何把握作品中的情感情绪都意味着问题与挑战。本文分三个部分对叙事性民族声乐作品进行解读;第一章是对叙事性...
王小天
同源宾的强义分析被引量:1
2020年
通过介绍同源宾国内外研究现状,从修饰位置和修辞格功能界定了同源宾类型,揭示同源宾构式产生的内在机理、生成过程和需解决的重点问题,分析了无修辞格和有修辞格同源宾义特征与表达效果。在前置结构中,动词和名词之间存在着内涵互补、因果互动的动宾组合关系;修饰和核心名词之间存在着彼此依附、相生共存的聚合关系。在后置结构中,表达者采用调核后置手法把所要传达的重要信息凸显出来。在前后置结构中,情态类修饰和核心名词共同实现句子的强;在转移修饰结构中,表达者将原本修饰人物的修饰转而用来修饰事件名词身上,旨在使接受者产生“意外的”义联想,突出动词的结果性特征,实现表达者强调动作性的目的。
王友良
关键词:语义分析

相关作者

王友良
作品数:39被引量:50H指数:5
供职机构:浙江传媒学院国际文化传播学院
研究主题:语势 形容词 英语语义 英语 语义分析
谢丹
作品数:15被引量:11H指数:2
供职机构:四川师范大学外国语学院
研究主题:语势 译诗 取势 《神州集》 翻译理论
陈保亚
作品数:133被引量:496H指数:13
供职机构:北京大学
研究主题:茶马古道 语言接触 古道 侗台语 汉语
杨芳梅
作品数:6被引量:2H指数:1
供职机构:曲靖师范学院外国语学院
研究主题:《阿诗玛》 翻译分析 级差 语势 英译本
金国章
作品数:3被引量:0H指数:0
供职机构:江西省乐平中学
研究主题:语势 搭配能力 表达法 MORNING HAPPEN