-
穆雷
-

-

- 所属机构:广东外语外贸大学
- 所在地区:广东省 广州市
- 研究方向:语言文字
- 发文基金:国家社会科学基金
相关作者
- 邹兵

- 作品数:22被引量:336H指数:9
- 供职机构:广东外语外贸大学高级翻译学院
- 研究主题:学位论文 翻译硕士专业学位 翻译 转写 翻译学
- 王巍巍

- 作品数:23被引量:513H指数:12
- 供职机构:广东外语外贸大学高级翻译学院
- 研究主题:口译 口译教学 口译能力 专业学位教育 职业化
- 许艺

- 作品数:15被引量:93H指数:6
- 供职机构:广东外语外贸大学高级翻译学院
- 研究主题:口译 口译能力 中国英语 翻译 等级量表
- 傅琳凌

- 作品数:20被引量:62H指数:4
- 供职机构:华南师范大学外国语言文化学院
- 研究主题:翻译 中国当代文学 人工智能 翻译理论 翻译研究
- 王祥兵

- 作品数:26被引量:160H指数:7
- 供职机构:国防科学技术大学
- 研究主题:翻译 中国当代文学 REPUBLIC 网络翻译 PAPER
- 口译语料库中副语言信息的转写及标注:现状、问题与方法
- 本文探索了口译语料库中副语言信息的转写及标注问题,对口译副语言信息的相关概念进行了界定,并回顾了当前主要的口译语料库对副语言信息的标注现状,发现当前口译语料库研究中对副语言信息标注等口译语料库基础建设问题缺乏关注。本文基...
- 邹兵穆雷
- 翻译学博士生理论研究能力和创新意识的培养——来自英国赫瑞瓦特大学的借鉴被引量:10
- 2015年
- 翻译学博士研究生的培养是翻译学学科建设的重要内容。国内翻译学研究生的培养工作起步较晚,当前国内学界对翻译学博士生的培养问题关注不多,更少探讨如何提升其理论研究能力和理论创新意识。本文以在翻译学博士研究生培养方面具有丰富经验的英国赫瑞瓦特大学为例,透过考察其培养目标定位、入学基本要求、导师培养方式、专业课程设置、培养过程管理、学位论文要求等重点培养环节,总结其在研究生理论素养培养方面的特色,为国内高校翻译学博士生的培养提供参考和借鉴。
- 穆雷邹兵董冀卿
- MTI教学的创新与实践:以广外高翻学院为例被引量:8
- 2013年
- 自2007年国务院学位委员会批准设立翻译硕士专业学位以来,MTI教育在全国已全面展开,相关评估工作也已启动和实施。本文以广东外语外贸大学高级翻译学院的MTI教学为例,探索和总结了广东外语外贸大学在该方面的创新与实践经验,阐述了MTI教育的学科定位、教育理念、课程设置、教学实施和培养方案等内容,以期与MTI教育界同行共勉。
- 赵军峰穆雷
- 关键词:课程设置
- 加拿大的翻译职业组织
- 1997年
- 加拿大的翻译职业组织滕巧云*穆雷用trialogue这个词来形容加拿大人的语言实际情况是很恰当的。在加拿大,人们不仅进行monologue(独白)、dialogue(对话),还可进行trialogue,即通过翻译这个中介来进行交流。英语和法语同享国家...
- 滕巧云穆雷
- 关键词:翻译家翻译理论翻译协会口译员笔译职业翻译
- 千帆竞过,万木争春——全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会综述被引量:4
- 2010年
- 2009年10月24-25日,"全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会"在浙江师范大学召开,来自全国102所高等院校、6家出版社及其它翻译业界代表共226人与会。本次会议也是中国比较文学学会翻译研究会的第八届年会,由中国比较文学学会翻译研究会、中国翻译协会翻译理论与教学委员会和浙江师范大学共同主办。
- 穆雷
- 关键词:翻译研究视域中国比较文学
- 翻译主体的“发现”与研究——兼评中国翻译家研究被引量:180
- 2003年
- 20世纪70年代之后,西方翻译研究开始出现了重要转折,扩大了翻译研究的对象,拓展了翻译研究的范围。随着七八十年代描述翻译学的兴起,继而文化研究取向的盛行,翻译家在翻译过程中的主体性作用逐渐凸显。译入语中制约、影响翻译的诸因素都是通过翻译家来体现的,而翻译家的选择、翻译的方式、翻译策略,反过来又折射出特定时代的社会文化语境。要深入、细致地探讨翻译与译入语文化的关系,就绕不开对翻译家本身的探讨。可以说,翻译研究的转向,“发现”了翻译家,翻译家的主体性成为翻译研究的新课题。我国对翻译家比较有意识的系统研究,也是从80年代才开始。近20年来,我国在翻译家研究方面取得了令人鼓舞的成绩,但也还存在有待深耕远拓的领域。本文重点回顾了80年代之后我国的翻译家研究发展状况,评述其得失,并对今后翻译家研究的深入开展提出了一些思考和建议。
- 穆雷诗怡
- 关键词:翻译家主体性翻译家研究翻译文学史翻译研究
- 翻译教学应重视理论意识的培养
- 2003年
- 2002年,全国召开的与翻译有关的学术会议多达十几个,次数与参与人数都比以前明显增加;全国现有的18个外文博士点中,多数都设有翻译方向,有的大学中文系或比较文学系也招收翻译方向的研究生,各校共有在读翻译博士生几十名,硕士生几百名;又有几所院校新近成立了或正在酝酿成立翻译系、翻译研究中心或翻译研究所。可以说,翻译研究与翻译教学发展迅速。然而,有些现象却反映出,翻译教学理论研究的发展滞后。
- 穆雷
- 关键词:翻译教学翻译教材翻译教师翻译活动研究生导师教学翻译
- 翻译硕士专业学位论文评价体系探索被引量:5
- 2011年
- 现有的学术型研究生学位论文评价体系基本上不适合翻译硕士专业学位教育的特点和学位论文的格式与要求。因此,本文在提出翻译硕士学位论文四种写作模式及模板的基础上,尝试构建针对不同写作模式及模板的翻译硕士学位论文评价体系,即学位论文开题评审、开题答辩评审、学位论文评审、学位论文答辩评审等四个评价方案。
- 穆雷杨冬敏邹兵
- 关键词:翻译硕士专业学位学位论文
- 我国翻译硕士专业学位现状与问题——基于《翻译硕士专业学位发展报告》的分析研究被引量:58
- 2020年
- 2018年国务院学位委员会办公室发文(20号),组织各专业学位教指委编写发展报告,目的是系统梳理学科发展现状,推动专业学位高质量发展。在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称"教指委")及其学术委员会和秘书处的共同努力下~①,我们按统一规定的内容完成了发展报告,现撮要并在此基础上进行分析。
- 穆雷
- 关键词:专业学位研究生教育翻译硕士专业学位发文秘书处
- 我国少数民族语言翻译研究现状分析被引量:36
- 2015年
- 国家对少数民族语言翻译的政策规划和引导是国家语言服务的一个重要组成部分。本文从分析历年来翻译研究博士论文、期刊论文以及国家社科基金项目和教育部项目中少数民族语言翻译研究的成果入手,考察其所占比例、项目类别、学科分布、研究主题、地域分布等,以及这些要素的历年变化情况,在此基础上分析这些特征所反映的少数民族语言翻译及其研究中的问题。
- 穆雷
- 关键词:少数民族语言翻译研究