湖南省普通高等学校(05K004)
- 作品数:2 被引量:2H指数:1
- 相关作者:李少花王慧更多>>
- 相关机构:湖南科技大学更多>>
- 发文基金:湖南省普通高等学校湖南省普通高校哲学社会科学重点研究基地开放基金更多>>
- 相关领域:文学语言文字更多>>
- 张华先生英译《中国的神仙》献疑
- 2007年
- 张华先生英译的《中国的神仙》一书功力深厚,观点独到,但白璧微瑕。书中有关中国古代官职的名称,大部分在英文中缺少对等词。中国特有的道教哲学体系,在英文中是一个文化空缺,而有关“玉”的文化暗含,在中西文化间有很大的差异。译者应当根据不同的情况,分别采用音译、音译加注释、意译等方法。
- 王慧
- 关键词:英译
- 试论宋玉感伤主义文学传统对庾信后期文学创作的影响被引量:2
- 2007年
- 宋玉开创的“悲秋”、“伤春”的文学主题,奠定了中国文学的感伤主义传统。庾信是南北朝文学的集大成者,诗赋多危苦之词、哀怨之情,其对宋玉感伤主义文学的继承与发展是非常显著和深刻的。因此,对两者的渊源关系的探讨将有助于我们更清晰地把握感伤主义文学传统的发展历程。
- 李少花
- 关键词:悲秋伤春庾信接受史研究