国家社会科学基金(13XYY001)
- 作品数:1 被引量:0H指数:0
- 相关作者:杨镇源更多>>
- 相关机构:电子科技大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 翻译批评之“相”与“非相”问题刍议
- 2017年
- 由于执着"忠实"和"通顺"等效果表象,翻译批评难免陷入种种偏见乃至于困惑中。究其原因,种种效果表象不过是翻译在偶然因缘条件下呈现的"相",如同无根浮萍,无法代表真实的价值内涵,更难以担当翻译评价的最终依据。在浮云刹那与瞬息万变的因缘条件下,"相"不仅无法承担翻译评价的重任,而且只会使人们与翻译的真实价值内涵渐行渐远。本文基于人本主义精神,致力于使翻译批评回归人心本原,使其超脱对"相"的执迷,着眼于诸相背后的"非相",由此从"凝滞于物"的枷锁中获得解脱。
- 杨镇源