教育部人文社会科学研究基金(10YJA740020)
- 作品数:2 被引量:2H指数:1
- 相关作者:樊慧颖刘凡夫更多>>
- 相关机构:大连海事大学辽宁师范大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 汉译西书与近代中日新词语的互动──以《六合丛谈》(1857-58)为例被引量:1
- 2015年
- 本文以西学杂志《六合丛谈》为语料,考察了近代新词语的创出及中日间的语言互动。汉语在近代早期创建的大批新词语,以汉字为媒介东传日本,弥补了明治维新前后因日本社会急剧变化发生的词语不足。当近代中国开始发生转型,急需大量表述新知识、新概念的词语时,《六合丛谈》等汉译西书中的新词语又受日语影响得以广泛使用。互动使新词语在中日间传播、使用、定型,对两国语言的发展具有重要意义。
- 樊慧颖
- 关键词:语言接触
- 从文化互动看中日同形词“银行”的生成被引量:1
- 2012年
- 中日间的大量汉字同形词源于两国间的语言文化交流,而近代中日间的语言交流是双向型的。通过对文献语料的发掘,判明汉语原有的"银行"一词在西学东渐过程中受外来因素的影响,词义发生了转换:其作为新语词首先被输出到日语中,并很快被明治维新后的日本接受和使用,19世纪末又通过文化互动回归到汉语中来。
- 樊慧颖刘凡夫
- 关键词:中日同形词银行文化互动