您的位置: 专家智库 > >

牡丹江市社科联项目(201115)

作品数:5 被引量:8H指数:2
相关作者:王树杰张荣升丁威荣楠楠更多>>
相关机构:牡丹江师范学院更多>>
发文基金:牡丹江市社科联项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇《小世界》
  • 1篇戴维·洛奇
  • 1篇学法
  • 1篇学法探讨
  • 1篇英语
  • 1篇描写
  • 1篇景物
  • 1篇景物描写
  • 1篇教学
  • 1篇教学法
  • 1篇教学法探讨
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译教学
  • 1篇翻译教学法
  • 1篇反讽
  • 1篇讽刺
  • 1篇高师英语

机构

  • 3篇牡丹江师范学...

作者

  • 2篇王树杰
  • 1篇荣楠楠

传媒

  • 1篇教育探索
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇重庆科技学院...

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
浅析景物描写在《小世界》中的反讽作用
2012年
《小世界》是戴维·洛奇的学院派小说的代表作之一,是一部令人啼笑皆非而又引人深思的出色作品。作者利用诙谐语言,对多重人物性格进行描写,在情节中穿插景物描写,娴熟运用反差式的讽刺手法,突出作品的讽刺意味。以《小世界》中景物描写为着眼点,分析景物描写对作品讽刺效果的提升作用。
荣楠楠
关键词:《小世界》景物描写反讽
透过《小世界》中的讽刺传统看戴维·洛奇的融合思想被引量:2
2013年
戴维.洛奇《小世界》中继承了英国学院派小说的讽刺传统。但是洛奇的讽刺并非恶意,他的真实目的在于透过《小世界》中的讽刺找到解决实现问题的途径,即融合。
王树杰
关键词:《小世界》讽刺
高师英语“以过程为导向”的翻译教学法探讨被引量:3
2012年
"以过程为导向"的翻译教学法强调在翻译教学中教师应引导学生关注翻译的过程。实施"以过程为导向"的翻译教学法要求学生要有较好的双语语言的基础、学生班级人数不能过多。"以过程为导向"的翻译教学法的实施应与翻译的过程相一致,即可分理解、转换和检查三个阶段来进行。
王树杰
关键词:翻译教学法
共1页<1>
聚类工具0