四川外国语言文学研究中心科研项目(SCWYl2-14)
- 作品数:1 被引量:0H指数:0
- 相关作者:吴蓉更多>>
- 相关机构:成都信息工程大学更多>>
- 发文基金:四川外国语言文学研究中心科研项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 交往理性指导下的中华文化文本英译策略选择
- 中华文化文本文化信息丰富,英译时在理论及实践上有过度归化或过度异化的倾向。本文以交往理性为理论指导,以中华文化文本为研究对象,提出中华文化文本英译策略应以文化平等交流为首要原则,灵活选择归化或异化或归化异化相结合的翻译策...
- 吴蓉
- 关键词:交往理性文化平等归化
- 交往理性指导下的含人名典故英译
- 2013年
- 含人名典故文化信息丰富,英译时在理论及实践上有过度归化或过度异化的文化霸权主义倾向。本文以交往理性为理论指导,以含人名典故为研究对象,提出含人名典故英译应强调文化保真,以异化的翻译策略为主,以音译、直译的翻译方法为主,对促进中华文化和英语文化平等的交流具有一定意义。
- 吴蓉
- 关键词:交往理性翻译策略翻译方法