您的位置: 专家智库 > >

辽宁省教育厅高等学校科学研究项目(WJ2010008)

作品数:2 被引量:0H指数:0
相关作者:赵宏更多>>
相关机构:大连外国语学院更多>>
发文基金:辽宁省教育厅高等学校科学研究项目教育部人文社会科学研究基金辽宁省社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇中古时代
  • 1篇文体
  • 1篇文体特征
  • 1篇词义
  • 1篇词义演变

机构

  • 2篇大连外国语学...

作者

  • 2篇赵宏

传媒

  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇外语研究

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
谈“なかなか”的词义演变
2011年
中古和中世的日语口语中都出现了"なかなか"这个词形,但它并非程度副词,既可以是表示"かえって"等含义的副词,也可以是表示充分理解对方的发问并做回答,相当于"いかにも""そのとおり"等的感动词。在中世"なかなか"出现了作为陈述副词与否定形式结合呼应,表示"とうてい"之义的用法。进入近世之后,"なかなか"出现了程度副词的用法,但表示"なまじっか""かえって"等意义的用法仍然存在。从近代开始,"なかなか"的出现表示"なまじっか""かえって"之义的用法消失,其用法同现代日语的用法几乎一样,这说明"なかなか"的词义变化在近代已经完成。
赵宏
关键词:词义演变
论日语程度副词的文体特征
2012年
本文使用中古时代、近代和现代的具有代表性的资料对日语程度副词的文体特征进行了考察,确认了中古时代程度副词汉文训读语和和文语的文体对立,明确了近代程度副词在随意场合和郑重场合口语中的文体差异,并根据程度副词在现代资料中的出现度,将其文体分为文章语、正式日常用语、中性日常用语、随意日常用语、俗语,在一定程度上把握了现代程度副词的文体特征。另外,调查结果显示,随着时代的变迁,日语程度副词在文体上发生了变化。
赵宏
关键词:文体特征中古时代
共1页<1>
聚类工具0