您的位置: 专家智库 > >

安徽省高等学校优秀青年人才基金(2011SQRW015ZD)

作品数:3 被引量:2H指数:1
相关作者:顾奎更多>>
相关机构:安徽大学更多>>
发文基金:安徽省高等学校优秀青年人才基金国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇公示语
  • 2篇翻译
  • 1篇语场
  • 1篇语用等效
  • 1篇语域
  • 1篇语域视角
  • 1篇语旨
  • 1篇视域
  • 1篇公示语翻译
  • 1篇公示语汉英翻...
  • 1篇汉英翻译

机构

  • 2篇安徽大学

作者

  • 2篇顾奎

传媒

  • 1篇安徽工业大学...
  • 1篇长春理工大学...

年份

  • 2篇2014
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
语用等效视域下的公示语汉英翻译研究
2014年
公示语主要用来传递某种特定信息。公示语翻译应避免语用语言失误和社交语用失误,尽可能实现语用等效。在进行公示语翻译时,译者应熟知公示语的语言特点,了解汉英公示语的文化差异,遵循礼貌原则,填补文化缺省。
顾奎
关键词:公示语语用等效翻译
公示语翻译的语域视角被引量:1
2014年
语域是指由用途区分的语言变体,它由语场、语旨和语式三变量构成。韩礼德的语域理论为公示语的翻译提供了一个等值尺度。在公示语汉英翻译过程中,为了实现语域等值,译者应根据源语所要达到的功能分析源语的语域,在译语中寻找对等语域,然后在译语中再现这一语域,从而达到理想的交际效果。
顾奎
关键词:公示语语域语场语旨
共1页<1>
聚类工具0