您的位置: 专家智库 > >

河北省哲学社会科学规划研究项目(HB07BYY001)

作品数:3 被引量:3H指数:1
相关作者:李丽高迎泽邓奇更多>>
相关机构:燕山大学南开大学更多>>
发文基金:河北省哲学社会科学规划研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇动词
  • 1篇意译
  • 1篇音译
  • 1篇语法
  • 1篇语法衔接
  • 1篇施受
  • 1篇尊称
  • 1篇魏书
  • 1篇衔接系统
  • 1篇及物动词
  • 1篇古汉语
  • 1篇汉语
  • 1篇反训
  • 1篇父亲
  • 1篇《魏书》
  • 1篇北史
  • 1篇本纪
  • 1篇《北史》

机构

  • 3篇燕山大学
  • 1篇南开大学

作者

  • 2篇李丽
  • 1篇邓奇
  • 1篇高迎泽

传媒

  • 1篇燕山大学学报...
  • 1篇石家庄铁道学...
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
施受同辞辨被引量:2
2010年
施受同辞一般认为属于"反训"的一种,被分为两类:句法的施受同辞和词义的施受同辞。杨树达《古书疑义举例续补》中首次提出"施受同辞"的概念,并举例进行了说明。但杨树达所说的施受同辞很庞杂,需要进行考证和分析。本文通过对杨树达所举例证的具体分析提出,施受同辞和动词的意义特征以及句法关系非常密切,而且属于特定历史时期特定类别动词的句法特征。
高迎泽
关键词:反训及物动词古汉语动词
试说“莫贺郎”被引量:1
2011年
《宋书·鲜卑吐谷浑传》中的"莫贺郎"是一个音译意译合璧词,其中"莫贺"是鲜卑语"父亲"的音译,"郎"在汉语中也有"父"的意义,"莫贺郎"是一种尊称,或者说是一种原有语义已经淡化而专有美名功能突出的美称,而不是具体指父亲。
李丽
关键词:父亲尊称音译意译
《魏书》《北史》本纪部分衔接系统对比研究
2010年
语篇衔接手段主要有语法衔接和词汇衔接两大类。以Halliday的衔接系统理论为框架,对《魏书》、《北史》两书的本纪部分从照应、省略、连接、重复、搭配、同义词和反义词等方面进行对比分析,发现尽管所叙述的史实相同,但《魏书》语篇更多依赖词汇手段达到衔接,而《北史》则更多利用语法手段达到衔接。
李丽邓奇
关键词:语法衔接魏书北史本纪
共1页<1>
聚类工具0