您的位置: 专家智库 > >

福建省社会科学规划项目(2009B121)

作品数:2 被引量:21H指数:2
相关作者:陈小慰更多>>
相关机构:福州大学福建师范大学更多>>
发文基金:福建省社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇修辞
  • 1篇修辞解读
  • 1篇修辞形势
  • 1篇译本
  • 1篇因应
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇语言
  • 1篇论语

机构

  • 2篇福州大学
  • 1篇福建师范大学

作者

  • 2篇陈小慰

传媒

  • 1篇福州大学学报...
  • 1篇中国外语

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论译文话语的修辞力量被引量:11
2011年
本文从修辞定义入手,在探讨语言、修辞与翻译关系的基础上,提出语言以及译文话语所具有的修辞力量不容忽视。同时通过现实案例分析,对其加以论证。旨在呼唤译者修辞意识的培养,提高译者对译文话语修辞力量的关注与认识,进而有意识地在翻译过程中,修辞地进行译文话语选择。
陈小慰
关键词:语言修辞
《于丹<论语>心得》英译本的修辞解读被引量:10
2010年
围绕《于丹<论语>心得》英译本,运用美国当代修辞学家罗埃德.比彻(Lloyd F.Bitzer)的"修辞形势"(The Rhetorical Situation)理论,从缺失、受众、修辞局限以及如何顺应和克服修辞形势对译者施加的限制等方面对其进行解读分析,可以探讨其成功之处,并对译者的选择做出修辞解释。
陈小慰
关键词:修辞解读修辞形势
共1页<1>
聚类工具0