2025年1月9日
星期四
|
欢迎来到叙永县图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
江西省高校人文社会科学研究项目(YY0717)
作品数:
3
被引量:28
H指数:2
相关作者:
孙淑芬
喻荣春
张剑萍
更多>>
相关机构:
江西经济管理干部学院
江西省委党校
更多>>
发文基金:
江西省高校人文社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
文学
经济管理
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
经济管理
1篇
文学
主题
2篇
翻译
1篇
文学翻译
1篇
美学
1篇
目的论
1篇
接受美学
1篇
接受者
1篇
功能目的论
1篇
广告
1篇
广告翻译
1篇
广告翻译策略
1篇
翻译策略
机构
2篇
江西经济管理...
作者
2篇
孙淑芬
1篇
喻荣春
传媒
1篇
江西社会科学
1篇
企业经济
年份
2篇
2007
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
目的论视角下的广告翻译策略
被引量:8
2007年
随着世界经济文化的发展,广告及广告翻译对企业走向国际市场日益重要。本文在阐释功能派的翻译理论"目的论"的基础上,针对广告翻译的本质和特殊性,从目的论视角就"译文的语体、读者感受和译语文化"三个方面阐述了商标和口号语的翻译策略和方法。
孙淑芬
喻荣春
关键词:
功能目的论
广告
翻译策略
接受美学与文学翻译中的接受者
被引量:19
2007年
接受美学是20世纪60年代兴起于德国的一种文艺美学思潮。本文根据接受美学理论对文本意义的阐释和对读者中心地位的理解,阐述了文学翻译以读者的阅读、创造性阐释为文本意义形成的主要依据的读者中心论范式的转向,从译者和译语读者的角度分析了接受者在文学翻译中的影响和作用。接受美学为文学翻译研究开辟了新的道路。
孙淑芬
关键词:
接受美学
文学翻译
接受者
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张