梧州师范高等专科学校外语系 作品数:38 被引量:57 H指数:4 相关作者: 黄小蓉 唐洁娥 高瑞声 陈素英 梁汉平 更多>> 相关机构: 广西师范大学外国语学院 桂林师范高等专科学校外语系 更多>> 发文基金: 新世纪广东省高等教育教学改革工程项目 广西教育科学'十五'规划课题 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 更多>>
师专英语泛读课教学模式新探 被引量:2 2004年 英语泛读课长期以来存在着教学内容陈旧、教学方法单一、教学手段落后、教学效果欠佳等问题。造成这些问题的原因是多方面的。本文对目前困扰英语泛读课的教学问题进行了剖析 。 谢少万 覃德泽 谢超然 吴殿宁关键词:英语泛读 教学模式 教学理念 语言顺应的哲学思考 被引量:1 2004年 人类语言具有变异性、商讨性和顺应性。人们之所以能够在其语言交际中作出种种选择,恰当地表达自己的思想情感,正是因为语言的这些特性。本文结合语言顺应理论,从辨证的角度,分析和探讨语言各特性之间的内在关系。语言的变异性与商讨性是语言顺应的前提,没有语言的变异性和商讨性就没有语言的顺应性;选择是一种手段,顺应是一种过程、目的和结果。 谢少万Intercultural Nonverbal Communication and Foreign Language Teaching 2004年 Nonverbal communication, which is often consciously or unconsciously neglected in foreign language teaching, is an inseparable part in human communication process. This paper will give a brief account of nonverbal communication and an analysis of the significance in improving the students’ nonverbal communicative ability in FLT. It will also provide some workable suggestions to the students on enriching their cultural knowledge of nonverbal communication so as to improve their nonverbal communicative competence in ELT. 唐高元 张玉哲关键词:NONVERBAL INTERCULTURAL LANGUAGE 从"望子成龙"英译看异化翻译之选择 2004年 翻译作为一种文化交流活动,不仅仅是两种语言之间意义的转换,更是两种不同文化之间的沟通与融合。本文从"龙"的翻译开始,从跨文化交际的角度、翻译标准的角度和社会发展的角度来分析异化翻译是翻译的方向和趋势。 韦新建关键词:跨文化交际 翻译标准 异化翻译 英汉颜色词的文化内涵及其翻译 被引量:2 2003年 文章探讨了有关颜色词在中英文化中的不同内涵 ,对比分析它们的结构特点 ,词义演变、语法功能和修辞作用等 ,认为颜色词在很大程度上反映了不同民族 ,不同时代人们的民族心理、社会属性和时代风尚。同时 ,对照分析了相当数量的颜色词的翻译实例 ,总结了译法 。 姚俏梅关键词:颜色词 文化内涵 翻译 也谈英语长句的翻译技巧 被引量:2 2004年 英、汉两种语言在句法上存在差异 ,英语多为形合句 ,汉语多为意合句。汉语句子多属于紧缩型 ,英语的句子多属于扩展型。英语修辞语位置相对灵活 ,前置后置 ,比较自如 ,尤其倾向于后置 ,十分有利于句子的扩展。英语句子较长 ,且较多使用关联词和从句。多种从句 (主语、状语、定语、表语从句 )并存的长句比比皆是。因为英语结构复杂 ,层次变化多样 ,容易产生误解 ,所以英语长句翻译成为英语教学的难点。 范振辉关键词:英语长句 论词义类型 被引量:1 2006年 从语义学角度看,词既是一个意义单位,又是语句的基本结构单位。词是通过概念反映客观事物或现象的,词不仅能标志某类事物,而且能指称某个具体事物。同时,词又在语言中具有一定的感情色彩和文体色彩,表示说话人对某事物的看法、情感和态度等,对所表示的概念作了附加说明。了解词的语义类别及特点对于词汇的学习和运用尤为重要。 梁汉平关键词:词义 涵义 指称 图式理论与英语新闻听力教学 被引量:11 2004年 英语新闻内容丰富且随手可得 ,是非常好的听力教学材料 ,然而入门难 ,学生容易失去兴趣。用图式理论指导英语新闻听力教学 ,帮助学生建立相关图式 ,帮助学生掌握借助图式进行积极的联想、理解和判断的学习策略 。 黄小蓉关键词:图式理论 英语新闻 听力教学 “Go For It”教学创议 2004年 文章针对当前贺州市不少初中英语教师在使用 2 0 0 3年新改版的七年级英语新教材时碰到的一些问题 ,对此套新教材的编写需要和思路提出了一些看法 。 谢超然 姚俏梅关键词:英语新教材 英语新目标 英语课程标准 词义联想与翻译 2004年 词义联想有助于在英译汉时处理原文句中的形象意义。随着时代的发展 ,社会的进步 ,生活内容的丰富 ,新的比喻也会大量涌现。英语汉译时 ,对原文句中的形象意义的处理 ,必须谨慎 ,不可想当然地乱译 ,或因词害义。本文针对词义联想 ,探讨了其英汉翻译技巧。 范振辉 龙高扬关键词:词义 原文 英译汉 汉译 文句