华中理工大学外语系
- 作品数:53 被引量:631H指数:14
- 相关作者:熊新华于长慧王树槐李晖李晓莉更多>>
- 相关机构:南京大学外国语学院武汉科技大学文法与经济学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学社会学文学更多>>
- UNDER介词词组中心名词的语义类型及使用模式
- 1997年
- 与UNDER搭配的名词大致分属三个语义类型。第一类UNDER介词词组中心名词在语义上表控制概念,即某人(某组织/团体)的头衔或权限比别人(别的组织/团体)小,受人控制。第二类可与UNDER搭配的名词为动作过程名词,表示某过程正在被进行中,尚未结束。第三类中心名词表示环境概念。
- 冯跃进刘瑜
- 语言的发展与政治被引量:5
- 2000年
- 语言与政治的发展是相互促进、相互制约的,语言反映了政治,政治规定了语言,也规定了语言的教育政策。只有遵循语言规律和教育规律,我国的外语教育才能符合时代发展的要求,为我国在国际政治舞台上应有的地位作好相应的准备。
- 彭志红
- 关键词:语言政治影响
- 翻译系统中信息传播的优化──兼论两级翻译学的建立
- 1999年
- 文章从科学学角度论证建立两级翻译学的必要性,从系统论、接受美学、传播学角度探讨翻译过程中信息传播的优化,对信息传播中信息通道的噪音控制和信息传播系统的减熵提出优化的措施。
- 王树槐
- 关键词:翻译系统信息传播
- 由动词转化而来的临界连词
- 1995年
- 秦晓晴
- 关键词:从属连词虚拟语气逻辑主语英语用法连接词
- 英语阅读理论对提高阅读速度及能力的启发被引量:4
- 1999年
- 本文介绍了国外几种英语阅读理论模式,分析了我国大学英语阅读课教学现状,指出国外英语教学理论对我国英语阅读课教学的启发,并提出了强化阅读能力及速度教学的一些措施。
- 孙云梅
- 从外语教学法透视语言学理论的影响被引量:2
- 1999年
- 外语教学法大致可归纳为:传统的语法翻译法(Grammar-TranslationMethod)、直接法(DirectMethod)、听说法(Audio-LingualMethod)、认知法(CognitiveApproach)、交际法(CommunicativeApproch)等几个主要外语教学流派。它们各有特点,互相渗透,共同推动外语教学的发展。回顾外语教学法曲折漫长的发展过程,我们可以看到每一种外语教学法都是在一定历史条件下产生的,以适应社会交际的需要。而现代语言学理论的发展更是直接影响了外语教学法的发展。本文循着外语教学法的发展线索,初步探讨现代语言学主要流派对外语教学法的影响。了解这些现代语言学发展和教学法发展的动态,有助于我们更好地、更有效地教授和学习英语。
- 古莉樊长荣
- 关键词:教学法结构主义语言学转换生成语法认知法交际法
- 试析科技英语中的隐性逻辑关系及其翻译被引量:21
- 2000年
- 本文从词、句、段等语言层面归纳分析了科技英语中的各种隐性逻辑关系,并对隐性逻辑关系的翻译进行了探讨。
- 田传茂许明武
- 关键词:科技英语翻译语言层面语法关系
- 《现代英语──听与说》浅议
- 1994年
- 《现代英语──听与说》浅议范杏丽《现代英语》,由高等教育出版社与麦克米伦公司合作编写出版,第一套中外合编出版的教材,经过修订以其独特的内容和崭新的风貌受到了广大师生的青睐和厚爱。它的《听与说》更是独具匠心,别具一格,使人耳目一新,受益匪浅。作为此套教...
- 范杏丽
- 关键词:现代英语麦克米伦听说课社会语言能力情景对话
- 《现代英语——读与写》可读性评估
- 1992年
- 英国语言学家Christine Nuttall认为,在选用教材过程中,应注重教材的可读性、内容的合适性及开发性。其中,可读性主要取决于三方面,即:语言难度(结构难度和词汇难度),概念难度和趣味性。由于概念难度和趣味性因不同的专业和不同的学生而异,不易按统一标准评估,因此,本文对《现代英语——读与写》的评估是依据Edward Fry的理论方法,从语言难度的角度出发来进行的。
- 李芳兰秦傲松
- 关键词:现代英语四级考试大学英语阅读合适性
- 信息传递与语篇翻译被引量:14
- 2000年
- 本文根据功能语言学派的观点 ,对信息的出发、递进、推动话语的展开进行分析 ,在此基础上比较了英汉两种语言信息传递模式、行文语序组织的相异之处 ,并提出语篇翻译中如何调整语序 ,以突出中心信息。
- 王树槐
- 关键词:语篇翻译
- 全文增补中