您的位置: 专家智库 > >

方芳

作品数:11 被引量:3H指数:1
供职机构:陕西科技大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:哲学宗教语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇文化科学
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇政治法律
  • 1篇文学

主题

  • 3篇教学
  • 2篇美学
  • 2篇接受美学
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生心理
  • 1篇大学生心理素...
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇大学英语课堂...
  • 1篇心理
  • 1篇心理素质
  • 1篇学生心理
  • 1篇学生心理素质
  • 1篇姚斯
  • 1篇英语
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇英语课堂教学
  • 1篇语言

机构

  • 8篇陕西科技大学
  • 1篇大理学院
  • 1篇西北大学

作者

  • 8篇方芳
  • 1篇高淑玲
  • 1篇刘丽艳
  • 1篇朱晗
  • 1篇朱晗
  • 1篇曹雪丽

传媒

  • 1篇西北大学学报...
  • 1篇青年记者
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇咸宁学院学报
  • 1篇和田师范专科...
  • 1篇现代语言学

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2016
  • 1篇2012
  • 2篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2003
11 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
项目式学习理论视角下线上线下翻译实践方式效果对比研究
2024年
翻译实践是MTI培养过程中的重要环节,不同的翻译实践方式会有不同的学习效果,学生在项目式学习的模式下开展翻译实践,有利于提高翻译实践的效果。本研究通过问卷和访谈调查线上翻译实践和线下翻译实践哪种方式能更好地提高学生的整体翻译能力?将线上翻译实践学生和线下翻译实践学生分为两个实验样本,在实践前和实践后分别通过问卷调查的方式进行两次笔译能力自我评价,在整个项目进行过程中进行访谈,反馈实践效果。对比发现,线上或线下翻译实践方式的选择对翻译能力的提升并无明显差异,不同之处在于,线上翻译实践方式明显提升了学生的资源利用能力,选择线下翻译实践方式的学生在翻译过程中问题解决的效率更高。Translation practice is an important part of the MTI training process. Different translation practice methods will have different learning effects. Students carrying out translation practice in the project-based learning mode is conducive to improving the effect of translation practice. This study uses questionnaires and interviews to investigate whether online translation practice or offline translation practice can better improve students’ overall translation ability. Online translation practice students and offline translation practice students are divided into two experimental samples. They conduct two self-evaluations of written translation ability through questionnaires before and after the practice. Interviews are conducted throughout the project to feedback the practice effect. The comparison shows that the choice of online or offline translation practice has no significant difference in the improvement of translation ability. The difference is that online translation practice significantly improves students’ resource utilization ability, and students who choose offline translation practice have higher efficiency in solving problems in the translation process.
方芳李瑶昕
关键词:项目式学习翻译实践
《嘉莉妹妹》与中国读者的视界融合被引量:1
2016年
根据接受美学代表人物姚斯的观点,文学创作的最终完成是由作者与读者共同实现的。文学创作是作者与读者共同构建的循环过程,二者通过作品被连接成一个整体。文学作品的价值受到与读者和作品相关的多种因素影响。本文借助接受美学的期待视野、文本召唤结构理论分析《嘉莉妹妹》这部小说在当代中国被接受的原因,以及在接受过程中读者对作品的二次创作。
方芳
关键词:《嘉莉妹妹》视界融合文学作品接受美学文学创作
姚斯接受美学视角下思想政治教育接受主体研究
接受美学诞生于二十世纪六十年代末,是世界文学理论中的一个重要流派。其诞生不仅对文学理论做出重大贡献,实现了西方文论由作者到读者的第二次转向,同时也对世界人文社科的其他学科在方法论上提供了新的视角。接受理论的研究在于探讨是...
方芳
关键词:思想政治教育接受美学
文献传递
论大学生心理素质与成才
2008年
良好的心理素质是大学生成才的基础。大力开展大学生心理素质教育,研究两者之间的关系,把握大学生心理素质的规律和特点,有助于大学生健康全面发展和成才。
方芳曹雪丽
关键词:心理素质成才大学生
基于CSCW的机械产品设计过程管理研究与实现
在产品设计过程管理领域,分布环境下的协同产品设计过程管理已经成为前沿课题.该文在对国内外关于产品设计过程管理研究现状及发展进行综述的基础上,系统地论述了作者在基于CSCW的机械产品设计过程管理理论和实现方面的研究,最后给...
方芳
关键词:计算机支持协同工作并发控制数据库
文献传递
英文视频在大学英语课堂教学中的应用
2009年
在以多媒体为主的大学英语课堂教学中,可以借助英文视频创建良好英语学习课堂环境。利用英文视频进行英语教学对于提高学生的英语实际应用能力有着其自身特有的优势,可以起到事半功倍的效果。英文视频一方面可以激发学生的学习兴趣,更重要的是,它能为语言的学习提供第一语境,有效地提高学生的语言应用能力。在了解文化的基础上学习语言,达到真正交流的目的。
方芳
关键词:大学英语课堂教学教学效果
教学中外语写作与阅读的关系
2009年
针对目前学生普遍存在外文写作能力低下的问题,指出要提高外文写作必须把阅读与写作结合起来,建议打通外语阅读教学和外语作文教学的通道,并就两者之间的关系进行了说明。
方芳朱晗
基于系统功能语言的任务型模式的实证探究
2008年
通过对78名大学生的问卷调查、访谈和统计分析,最终探讨任务型大学英语口语模式的实施方法,并进一步提出在日常教学实践中可行的方法,以期不断提高大学生基于系统功能的英语口语表达能力。结论认为:任务型模式应用在英语口语教学中,使学生的学习主动性、自觉性得到了极大的提高,使教师的"教"最大限度地调动了学生的"学",提高了学生发现问题、解决问题的能力;增强了认知能力,培养了合作精神和参与意识。
朱晗高淑玲方芳刘丽艳
关键词:任务型教学模式系统功能语言学二语习得理论
共1页<1>
聚类工具0