您的位置: 专家智库 > >

李孝奎

作品数:12 被引量:9H指数:2
供职机构:中国地质大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 7篇英语
  • 2篇大学英语
  • 2篇学习者
  • 2篇英语新闻
  • 2篇语言
  • 2篇汉译
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语教材
  • 1篇新视野大学英...
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻标题
  • 1篇新闻语篇
  • 1篇学习者英语
  • 1篇意识形态
  • 1篇英语教材
  • 1篇英语水平
  • 1篇英语习得
  • 1篇英语习语
  • 1篇英语新闻标题
  • 1篇英语新闻语篇

机构

  • 10篇中国地质大学
  • 1篇长江大学
  • 1篇香港理工大学
  • 1篇山东大学(威...

作者

  • 10篇李孝奎
  • 2篇李雪芹
  • 1篇赵欣
  • 1篇尹海良
  • 1篇叶帅
  • 1篇张勤
  • 1篇陈风华
  • 1篇肖枫霄
  • 1篇左年念
  • 1篇刘潇

传媒

  • 1篇合肥工业大学...
  • 1篇跨世纪
  • 1篇外语研究
  • 1篇广西教育学院...
  • 1篇咸宁学院学报
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇科教文汇
  • 1篇双语学习
  • 1篇科教导刊
  • 1篇汉语国际传播...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2003
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
外语学习者在阅读时猜测生词词义的条件、制约因素和结果被引量:2
2003年
本文讨论英语阅读中阅读者遇到生词进行词义猜测这一普遍现象。猜测词义以背景知识、语篇和语法知识以及词汇知识等为前提条件。阅读者的英语水平 ,阅读目的和文章内容等多种因素决定着生词猜测的过程和结果。生词猜测的结果是一个对与错的连续体。本文根据研究结果提出了关于阅读和词汇教与学的几条建议。
左年念李孝奎
关键词:词义外语学习背景知识语法知识英语水平连续体
保加利亚汉语言文化传播的历史、现状及发展策略被引量:3
2014年
新中国成立后,保加利亚是较早开展汉语教学的国家,已有60年的发展历史。本文论述保加利亚60年汉语教学的几个特点,重点阐述保加利亚汉语言文化传播现状和存在的问题。针对具体问题,提出可操作的建设性发展策略,这些策略对海外类似地区的汉语言文化传播具有一定的普适性和启发意义。
尹海良李孝奎
英语习语的汉译
2010年
英语习语的翻译是让广大英语翻译者觉得比较困难的部分,其高度概括性和深刻寓意令译者头疼。本文通过分析英语习语来源,通过大量的习语翻译例证,提出习语翻译时的一些理解方法,从而归纳出翻译技巧。
李雪芹李孝奎
关键词:英语习语汉译
关于语言迁移理论对日语学习者英语习得影响的调查研究
2011年
本文就以一外为日语的学习者在习得英语的过程中所反映出的学习障碍问题,利用调查问卷等手段,以武汉大学日语专业大一、大二、大三的学生以及日语专业教师为研究对象,了解学生们在英语学习过程中是否会受到自己日语知识的影响,以及日语系教师在组织英语教学的过程中是否也具有同感。经过分析总结,得出教师和学生在日语对英语学习会产生负迁移的假设上保持着较一致的观点,从而为学生提供一些可行的英语学习策略,减小日语对其产生的不良影响,增强英语的学习效果。
肖枫霄李孝奎
关键词:语言迁移日语学习者英语习得
交际翻译理论下的英语新闻标题的汉译
2011年
新闻报刊的标题是体现新闻价值的重要指标,其翻译尤为重要。由于汉语和英语在词汇、语法、文化、社会历史背景等方面存在差异,所以在翻译时应以交际翻译理论为指导,采用意译的翻译技巧,使读者更易理解其含义。
叶帅李孝奎
关键词:新闻标题交际翻译理论翻译技巧
多元识读语境大学英语教材再现意义建构研究
2016年
当前学界对我国大学英语教材的研究窠臼于人际意义,对多元识读语境多模态立体教材的系统研究尚未深入。文章以《新视野大学英语视听说教程(第三版)》(学生用书1-4册,简称《教程》)32幅图文为研究语料,使用Guo&Feng建立的英语教材再现意义框架考察《教程》建构的过程、人物及语境,运用Martinec&Salway提出的图文关系模型探索《教程》图文建立的逻辑语义,以及对我国大学英语教材设计和课堂教学的有益启示。研究发现,整体上《教程》的图文内容配置呈现不均衡状态,有必要合理补充中华文化内容。研究为探索我国大学英语教材的再现意义建构提供了一定的借鉴。
陈风华李孝奎
关键词:大学英语教材新视野大学英语视听说教程
图式理论在翻译中的应用被引量:2
2007年
图式理论是现代认知语言学中的一个重要成果,它认为,任何语篇或文本都是引导读者根据他们的图式知识来获取或构建文本意义的。图式理论已经被广泛应用于对阅读理解的研究。然而,本文通过阐释图式理论这一认知科学中的热门话题,通过分析翻译过程的实质,探讨了图式理论是如何应用于翻译过程中的。
刘潇李孝奎
关键词:图式理论翻译
两篇英语新闻语篇的批评性分析
2008年
本文运用批评性话语分析的方法和理论,对中国日报(英文版)和纽约时报关于同一事件的不同报道的两篇英语新伺语篇进行比较、分析,从而揭示出两家新闻机构所蕴含的不同意识形态。
李雪芹李孝奎
关键词:英语新闻语篇批评性分析意识形态
刍议大学英语阅读教学策略被引量:2
2010年
大学英语教学的一项重要目标是培养学生具有较强的交际能力,使学生能以英语为工具获取专业所需信息,提高其综合文化修养。有些教学改革取得了成功,但是英语阅读教学中,仍存在着许多问题,部分学生的阅读能力有限,还是不具备解码信息、顺利进行阅读的能力,"高投入,低产出"的现象仍然十分普遍。因此如何使大学英语阅读教育更富有成效,是大学英语教育者十分关注的问题。本文通过分析论述大学英语阅读教学滞后发展的原因,提出了在具体授课中可采用的提高学生英语阅读水平的综合策略。
赵欣李孝奎张勤
关键词:大学英语阅读教学
习近平总书记庆祝建党百年“七一”讲话的文本挖掘研究
2022年
习近平总书记庆祝建党百年“七一”讲话具备重大的现实意义和学术价值。研究运用国际权威文本挖掘工具KH Coder,从词语频次、中性节点、关联网络和聚类主题四个方面,考察“七一”讲话的汉语原文及其英译文本。基于考察,研究提出“七一”讲话的探索路径。研究一方面帮助国内外受众深入学习与领会“七一”讲话的基本精神,另一方面为学界提供“七一”讲话文本挖掘的探究范式。
陈风华李孝奎
关键词:中国共产党文本挖掘
共1页<1>
聚类工具0