您的位置: 专家智库 > >

董淑静

作品数:3 被引量:9H指数:2
供职机构:南洋理工大学更多>>
发文基金:中国外语教育基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇新闻
  • 1篇新闻报
  • 1篇新闻报道
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英语
  • 1篇英语新闻
  • 1篇语法
  • 1篇语法结构
  • 1篇语用分析
  • 1篇知网
  • 1篇中国知网
  • 1篇商贸
  • 1篇商业周刊
  • 1篇时事
  • 1篇时事新闻
  • 1篇时事新闻报道
  • 1篇视域
  • 1篇批评话语
  • 1篇评话

机构

  • 3篇华中科技大学
  • 1篇南洋理工大学

作者

  • 3篇董淑静
  • 2篇樊葳葳

传媒

  • 1篇华中科技大学...
  • 1篇外语教育

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2007
  • 1篇2006
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
我国跨文化视域下价值观比较研究之动向——基于中国知网近20年相关文献的数量分析被引量:6
2011年
通过检索我国1991-2010二十年间发表的关于价值观方面跨文化比较研究的期刊论文和学位论文,收集了论文205篇,将其按照研究方向、趋势、内容、方法、对象以及研究对比之文化进行了文献归类和分析,结果显示:研究方向多元,但发展不均衡;研究总体呈加速上升趋势,但理论建设较少;研究内容重点突出,但不够深入;思辨性探讨多,实证研究缺乏;研究对象多样,但过于集中;研究多两两文化对比,少综合性大型对比。我国价值观跨文化比较研究正处于发展的起步和加速阶段,随着国际化越来越快的步伐,我国价值观的跨文化比较研究必然会越来越受到研究者的重视,研究将逐渐深化和加强。
董淑静樊葳葳
关键词:价值观跨文化
“文化专有项”在商贸新闻英汉翻译中的策略初探被引量:3
2006年
随着全球一体化进程的进一步加快,特别是进入WTO以来,中国积极参与国际商业贸易活动,国际上对中国的商业报道日益增多,其中不免涉及由东西方不同社会经济文化差异而形成的"文化专有项",中国读者对其背景知识尚未接触或并不太了解,译者在汉译过程中应设法化解这些差异,恰当转换文化专有项.本文意在讨论针对这些文化专有项的翻译策略.作者首先对文化专有项作了界定,并且介绍了艾克西拉的文化专有项翻译理论及其应用修正,然后逐一分析了新闻报道中各项策略的应用,最后以《商业周刊/中文版》对美国《商业周刊》中出现的文化专有项的翻译为例,归纳出常用的翻译特征及其翻译策略.
董淑静樊葳葳
关键词:文化专有项翻译策略商业周刊
国际视角下英语时事新闻报道的批评话语分析研究
本研究基于批评性话语分析理论研究国际视角下英语时事新闻报道的特征并通过深度分析印证语言与意识形态的相互关系,初步探寻语言与文化的关系。国际时事新闻报道被认为是客观阐述事件的纯消息(即硬新闻),然而作为国际传播的重要工具,...
董淑静
关键词:英语新闻批评话语语法结构语用分析
文献传递
共1页<1>
聚类工具0