您的位置: 专家智库 > >

李悦

作品数:9 被引量:4H指数:2
供职机构:天津轻工职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 2篇专利

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇定语
  • 2篇定语从句
  • 2篇英语教学
  • 2篇教学方法
  • 2篇汉语
  • 2篇翻译
  • 2篇从句
  • 1篇单词
  • 1篇单词记忆
  • 1篇单片
  • 1篇单片机
  • 1篇底板
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉被动
  • 1篇英汉被动句
  • 1篇英语单词
  • 1篇英语单词记忆
  • 1篇英语翻译

机构

  • 8篇天津轻工职业...

作者

  • 8篇李悦
  • 1篇张津辅
  • 1篇林兆娟
  • 1篇李颖
  • 1篇杨国星
  • 1篇朱鹏

传媒

  • 2篇海外英语
  • 2篇科技视界
  • 1篇生物技术世界
  • 1篇中文科技期刊...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
9 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
英语单词记忆方法与技巧浅析
2013年
在英语学习中,学生词汇量的多少直接影响其英语学习的兴趣和成绩,而对于绝大多数学生来讲,在英语成绩提高的过程中,单词的记忆就是一个瓶颈,很多学生都在抱怨英语学习成绩不好,首先会想到的是语法不好,其实较之语法,词汇量的多少更为重要,在现在各个级别的英语考试中,词汇掌握的量和质越发注重,而很多学生都没有正确或合适的词汇记忆方法。笔者意在为学生讲述多样的词汇记忆方法,摆脱传统的"死记硬背"模式,更好的掌握英语单词,提高英语成绩。
李悦
关键词:英语单词记忆教学方法
一种多功能便携式数显测距装置
本实用新型涉及一种多功能便携式数显测距装置,壳体的上端盖上设置有数字显示屏,壳体侧面缠绕设置有外圈橡胶皮套,壳体内设置有第一测距单元,第一测距单元的橡胶皮套的端部连接至大内齿轮,大内齿轮与小外齿轮啮合连接,小外齿轮连接至...
朱鹏李悦张津辅
文献传递
职业院校劳动教育“2+3+1”纵横评价体系构建的研究
2023年
培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人是每一名教育工作者的使命和责任。劳动教育是中国特色社会主义教育制度的重要内容。对于职业院校而言,劳动教育显得越发突出,因为职业因劳动而生,劳动因职业而变,没有劳动就没有365行的职业,没有职业也就没有分工明确的劳动内容,职业教育是围绕职业技能培养和职业态度形成而生的,不断促进职业发展并促进劳动的进步。职业院校作为职业教育的主阵地,培养的是面向生产一线从事专业劳动的技术技能人才,属于一线劳动者。对于这类人才的培养,除了要培养学生劳动精神、价值取向和劳动技能外,更要发挥职业院校劳动教育的育人作用的特点,培养学生精益求精的工匠精神和甘于奉献的劳模精神。对职业院校的学生而言,不能把劳动教育简单地理解为日常生活劳动,更应该注重生产劳动、服务性劳动的教育,甚至是创造性劳动的引导。而针对职业院校特点,构建的劳动教育评价体系便显得尤为重要。
李悦
关键词:服务性劳动
英语教学中定语从句学习常见问题初析被引量:2
2013年
英语和汉语这两种语言分属两种不同的语系,其存在着诸多方面的不同,这也就使得中国学生在英语学习过程中经常会遇到困难并出现问题,其中英语语法的学习问题最多,在英语语法的学习中,学生们普遍认为定语从句比较难掌握,这也和其与汉语的定语存在区别有关。该文通过对学生学习英语定语从句时经常出现的问题进行分析和研究,意在找到问题、分析问题并解决问题,并通过改善学习态度和学习技巧,达到更好地掌握定语从句使用和理解的目的。
李悦
关键词:英语教学定语从句辨析
初探高职任务型英语教学模式
2014年
当今时代对高职毕业生的能力要求有很多,英语水平则是必不可少的要求之一。那么高职英语教学的任务则相当重要。本文通过对高职英语现状进行系统的分析和探讨,随之提出任务型教学模式这一教学改革新途径,以及任务型英语教学模式的各个实施阶段,并阐述其在英语教学中所起到的显著作用。
李悦
英汉被动句的比较与翻译
2012年
被动语态在英语中的使用是非常频繁的,而其在汉语中使用,尤其是现代汉语中相对比较少,但随着英语在中国使用的逐渐流行,汉语中的被动句也逐渐增多起来。因此,当我们在作被动语态的英译汉时,要注意英语的语意和汉语的表达方式、表达习惯,准确的表达出原文的语意、语境和感情色彩,同时在作被动语态的汉译英时,也既要弄清汉语的语意又要符合英语的表达习惯,这是一个双向的问题。该文旨在通过英语和汉语被动句的构式,初步分析英语被动语态和汉语被动句的翻译方法,以更好的理解和使用汉语及英语中的被动语态。
李悦
关键词:英语汉语被动语态翻译
汽车钣金焊装用活动式便携压紧机构
本实用新型涉及一种汽车钣金焊装用活动式便携压紧机构,其特征在于:包括基座、支撑块及压紧块,所述的基座包括底板和竖直板,在所述底板上表面上竖直固装所述竖直板,在所述竖直板上固装支撑块,所述支撑块上表面制有弧形卡位,在支撑块...
李颖杨国星李悦林兆娟
文献传递
初探英语翻译中定语从句的翻译技巧被引量:3
2013年
在英语中定语从句的使用范围广、频率高,但多数情况下也是因为定语从句的使用,以使英语的句子变长,因此正确的使用定语从句以及准确的理解和翻译好定语从句就显得非常重要了。当然对于不同类型的定语从句的翻译方式也是不同的,其中特别需要注意的是在英语中定语从句通常需要放在所修饰词之后,而在汉语中这种情况很少,修饰的词一般不会很多、很长,也就是这一特点,我们在作英汉翻译时要注意其翻译技巧上的变化。本文将会从限制性定语从句、非限制性定语从句和兼有状语职能的定语从句进行翻译技巧上的分析,力求更好的使用和理解定语从句。
李悦
关键词:英语汉语定语从句翻译
共1页<1>
聚类工具0