李韧之
- 作品数:3 被引量:4H指数:1
- 供职机构:西安交通大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 英汉图书题录微机自动翻译研究
- 1989年
- 本文从图书题录信息处理方面的意义出发,简要讨论EC-C-MT图书题录微机自动翻译专家系统的特点及其研究中的几个问题。
- 杜长征李韧之徐亭起
- 关键词:机器翻译微机应用题录
- 从译名现状看外国人名翻译的必然趋势被引量:4
- 1991年
- 一、引言在汉唐明清时代,如何翻译外国人名,就受到我国早期翻译家的关注。新中国成立后,新华通讯社颁布了《译音表》,中央编译局、上海辞书出版社等单位也作出过重要贡献,译名的标准化和统一化有了很大进展。改革开放以来,我国对外交往频繁,国际交流增多,外国人名翻译及其统一的问题,更引起翻译界的重视。许多人发表文章,探讨译名标准。
- 李韧之沈刚吴灿中
- 关键词:人名翻译译名机器翻译外国人明清时代翻译家
- 机器翻译进展
- 1991年
- 全文分四个主要部分来论述:1)机器翻译在科技文化交流中的意义;2)许多国家都认识到机器翻译研究的艰巨性;3)中国机器翻译研制情况;4)介绍中国两个有代表性的机器翻译系统。
- 李韧之
- 关键词:机器翻译系统文化交流语言自动翻译社科院