您的位置: 专家智库 > >

夏高琴

作品数:4 被引量:4H指数:1
供职机构:三江学院更多>>
相关领域:语言文字艺术文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇点睛
  • 1篇点睛之笔
  • 1篇译家
  • 1篇译介
  • 1篇中跨
  • 1篇逝世
  • 1篇全球化语境
  • 1篇周年
  • 1篇文化
  • 1篇文化交际
  • 1篇文学
  • 1篇文学艺术
  • 1篇象征主义
  • 1篇阶段教学
  • 1篇莱尔
  • 1篇基础阶段教学
  • 1篇交际
  • 1篇教学
  • 1篇法语
  • 1篇法语专业

机构

  • 3篇中南大学

作者

  • 3篇夏高琴
  • 1篇佘烨
  • 1篇佘协斌

传媒

  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2008
  • 1篇2007
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
“现代和一切国家最伟大的诗人”——纪念象征主义创始人波德莱尔逝世140周年
2007年
夏尔.波德莱尔是十九世纪以来在世界诗坛影响巨大的法国诗人,本文试从其生平、创作特色及其作品在中国的译介与影响等方面对这位伟大的诗人进行介绍。
夏高琴
关键词:波德莱尔象征主义译介
法语专业基础阶段教学的“点睛之笔”——试论全球化语境中跨文化交际能力的培养被引量:1
2013年
受传统外语教学及法语专业学科发展实际情况的影响,法语专业基础阶段教学对文化教学的重视程度不够,造成学生语言能力与社会文化能力发展脱节。在当今全球化语境下,如何做到语言与文化并重,培养出具有合格跨文化交际能力的法语专业学生,是当今法语专业基础教学要解决的最重要、最根本的问题。
夏高琴
关键词:全球化语境法语专业教学
傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家--纪念傅雷先生诞辰100周年被引量:2
2008年
在半个多世纪的漫长时间里,傅雷视翻译为崇高神圣的事业,以自己显赫的译绩、别树一帜的译论、精益求精的译技、自成一家的翻译风格和堪称楷模的译德,奠定了他法国文学特别是巴尔扎克作品权威翻译家的地位,在中国译界和广大读者中产生了深远影响。
佘烨夏高琴佘协斌
关键词:翻译家文学
共1页<1>
聚类工具0