您的位置: 专家智库 > >

凤群

作品数:21 被引量:71H指数:4
供职机构:合肥工业大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省高校省级教学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 18篇中文期刊文章

领域

  • 14篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 6篇英语
  • 4篇语料
  • 4篇语料库
  • 4篇翻译
  • 3篇演讲
  • 3篇话语
  • 3篇基于语料
  • 3篇基于语料库
  • 3篇教学
  • 3篇高校
  • 2篇大学生
  • 2篇多模态
  • 2篇多模态教学
  • 2篇多模态教学模...
  • 2篇修辞
  • 2篇英汉
  • 2篇英语演讲
  • 2篇语言
  • 2篇中美大学生
  • 2篇社会责任

机构

  • 18篇合肥工业大学
  • 1篇中国人民解放...

作者

  • 18篇凤群
  • 6篇李家玉
  • 1篇何俊峰

传媒

  • 6篇合肥工业大学...
  • 3篇海外英语
  • 1篇希望月报(上...
  • 1篇电影文学
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇皖西学院学报
  • 1篇池州学院学报
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇湖北开放职业...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2008
  • 1篇2007
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中英高校留学生招生网页促销话语及物性之比较——一项基于语料库的批评分析
2015年
在高等教育市场化背景下,文章基于主题词、索引和词丛检索的语料库研究方法,对中英高校自建留学生招生网页话语语料库中的身份词所在从句进行及物性系统的批评分析,结果表明中英高校不同的身份建构和话语策略:中国高校秉承了以信息介绍为主的传统话语模式,表现出严肃和保守的话语基调,反映了机构的权威,同时,中国高校积极与国际接轨,在话语建构上凸显机构的多重职能和特色,表现出劝诱性的话语特征;英国高校则深受教育市场化的影响,在话语建构上明显沿袭了商业话语的特征,投射了高校的企业身份,打造出持有优良传统、保证学生的市场价值、期待学生积极反馈的服务性大学形象,其重视文化融合和平等交流的话语策略值得借鉴。
凤群李家玉何俊峰
关键词:及物性语料库方法
多模态教学模式在高校英语听说课中的应用研究被引量:4
2020年
随着科技在英语课堂上变得越来越普及,教师不但要在课堂上使用多种模态以促进学生学习各种体裁的文本,而且要指导学生检索、筛选和综合各种模态,帮助学生创建多模态文本。本文基于新伦敦小组的多模态理论,提出了多模态英语听说教学方案,描述了教师指导学生参与听说课话题PPT的策划、撰写和编辑的过程,以促进学生的听说能力、自主学习和批判性思维。
凤群李家玉
关键词:多模态听说课批判性思维
信息时代下高校学术英语教师课程设计的困境和挑战被引量:2
2018年
在新型的数字化教学环境下,在EAP研究领域,为了应对复杂的学生群体的需要,教师的学术英语课程设计面临了许多挑战。该研究旨在探讨影响EAP教师学术课程设计的决定因素:进行需求分析、制定教学目标、编纂教材、设计教学活动,还讨论了应对挑战的启示和建议。
凤群
隐喻和政治神话的实现:美国总统演讲的批评隐喻分析——从里根到奥巴马被引量:37
2013年
批评隐喻理论通过对隐喻的社会历史语境的语料分析来揭示政治话语背后隐藏的意识形态。对4位美国总统演讲的批评隐喻分析折射了各有特色的政治神话:里根的娱乐和体育隐喻阐释了从舞台到太空的浪漫政治梦想,克林顿的复兴隐喻成功地重塑了政治使命和形象,布什的经济隐喻指向其清算道德债务的政治生涯,而奥巴马的家庭和故事隐喻则融合了白人和黑人的美国梦。喻德、喻理、喻情功能在不同总统的演讲中各有侧重。
凤群
关键词:批评隐喻分析意识形态
基于语料库的中美大学生英语演讲词汇特征研究被引量:7
2011年
基于自建中美大学生英语演讲语料库,采用对比分析的方法,使用AntConc 3.2.1和Ranger对中美大学生英语演讲词汇特征进行了研究。结果表明:中国大学生演讲词汇难度比美国大学生低,动词使用偏口语化,分词使用不熟练;中国大学生更倾向用人称代词和情态动词表达演讲的语气,而美国大学生更善于运用丰富的意愿动词;中国大学生演讲的主题词具有显性的"主题性",而美国大学生演讲的主题词具有隐喻的特点。
凤群
关键词:中美大学生英语演讲词汇语料库
非英语专业研究生英语课程教学“需求分析”及应对策略被引量:3
2008年
根据英国学者Tom Hutchinson和Alan Waters的需求分析理论,通过问卷形式对合肥工业大学非英语专业110名研一新生进行调查,并对结果进行分析,旨在了解他们的目标需求和学习需求,设计行之有效的英语课堂活动,以提高他们的说写能力及国际学术交流能力。
李家玉凤群
关键词:非英语专业英语课程教学策略
英汉运动事件表达的类联接对比及应用被引量:1
2011年
基于自建的安徒生童话集平行语料库,通过类联接的检索,对比分析了英汉运动事件框架的动作、路径和背景表达的差异,及其对英汉动作场景叙述风格的影响。提出在英语中由于丰富的路径表达,动作场景叙述整体动中见静、直观可感;而汉语中由于方向动词的大量使用,动作场景叙述整体动态跳跃、朦胧抽象。在翻译过程中,译者要注意地道的运动事件框架表达,体现译文的叙述风格。
凤群
关键词:类联接翻译
浅谈小说视角转换的语言特征及翻译
2008年
视角转换是反映小说审美价值和文学价值的重要写作技巧,一般通过转述语变换、模糊指称和运用体现叙述者价值判断的特色词语来实现。由于视角转换翻译存在文学效果缺损现象,因而译者应当充分考虑中英文的特点,必要时在词法、句法上实施转换。
凤群李家玉
关键词:语言特征转述语翻译
中美大学生英语演讲叙述性特征对比研究被引量:1
2010年
基于自建中美大学生英语演讲语料库,本文采用Biber的多维语体分析方法,对中美大学生演讲语料库的叙述性语言特征做了因子分析和t检验。结果表明:中国大学生演讲的叙述性语言特征体现为多使用过去式和完成时,而美国大学生倾向于使用现在分词和公共动词;前者侧重于情景描述,而后者侧重于理性说服。
凤群
关键词:中美大学生英语演讲叙述性
英汉称谓语的“权势”“同等”关系及其翻译
2010年
布朗和基而曼早在1972年就对称谓语的"权势"、"同等"关系标志功能作了研究。在此基础上,本文追溯了英汉称谓语的"权势"、"同等"关系标志功能差异的文化渊源,并对差异的具体表现形式作了系统的比较。由于两种称谓系统语用差别较大,在翻译过程中,译者应对语境作具体分析,并考虑作者的意图,运用变通的方法达到语用对等。
凤群
关键词:称谓语权势翻译语用对等
共2页<12>
聚类工具0