您的位置: 专家智库 > >

吴艳晖

作品数:3 被引量:29H指数:1
供职机构:安徽工程科技学院外国语学院外语系更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇心理
  • 1篇语言
  • 1篇语言翻译
  • 1篇文化移植
  • 1篇文学
  • 1篇文学翻译
  • 1篇儿童
  • 1篇儿童文学
  • 1篇儿童文学翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇ANALYS...
  • 1篇CHARLO...
  • 1篇TRANSL...
  • 1篇RECEPT...

机构

  • 2篇电子科技大学

作者

  • 2篇吴艳晖

传媒

  • 1篇四川教育学院...

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅谈儿童文学翻译的策略被引量:29
2007年
儿童文学翻译的目标读者是儿童,译者应该用有别于成人心理的童心去鉴赏和体会原作,然后根据儿童心理、认知和审美等特点以及儿童读者的期待选择恰当的翻译策略。
吴艳晖
关键词:儿童文学翻译儿童心理翻译策略
On Translation of Children's Literature with Reception Theory——Based on Analyses of Chinese Versions of Charlotte's Web
儿童文学翻译的译者和目标读者大多属于不同的群体,两者的文学能力存在着巨大的差异。长期以来,在翻译实践中,译作的目标读者-儿童的文学能力远未受到应有的重视,以致造成许多译本不能为儿童所接受。这也正是由于在理论研究层面,对儿...
吴艳晖
关键词:语言翻译文化移植
文献传递
共1页<1>
聚类工具0