周秋琴
- 作品数:27 被引量:49H指数:4
- 供职机构:湖南商学院外国语学院更多>>
- 发文基金:湖南省教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理社会学更多>>
- 也谈科技文体与科技翻译被引量:9
- 2000年
- 本文以当代文体学的基础理论,分析科技文体的基本特点和篇章结构,探讨科技文体的翻译原则和技巧。文章以语言学的原理分析科技文体所具有的共核特征以及科技文体的特质,说明科技文体既具有语言共核的基本特征,又有科技文体的特殊表达形式。根据这些分析,作者提出科技翻译的相关原则与方法。同时,提出培养科技翻译队伍的建设性意见。
- 周秋琴
- 关键词:科技文体翻译科技翻译英语
- 论大学英语教材的文化取向被引量:4
- 2010年
- 通过对多种大学英语教材的对比分析可以发现,我国现行的广泛使用的英语教材中有相当一部分课文内容只注重英语语言的应用性及可读性。教材的编写思路应从以语法为纲,以语言为中心转向以培养语言交际能力为主。教材应将语言知识、语言能力、素质教育和趣味性融为一体,让学生在感受不同的文化现象和文化内涵时,能更好地拓展知识面,提高整体的综合文化素养。
- 周秋琴
- 关键词:外语教材文化取向
- Nothing but和Anything but
- 1999年
- 周秋琴
- 关键词:大学英语精读动词不定式THAT从句动名词
- 系统功能观与翻译
- 2007年
- 文章通过文献回顾,对翻译的性质、特点及其原则进行了分析,从系统功能理论的核心观念入手,阐释了它对翻译的影响及其相互关系,并以实例讨论了系统功能理论在翻译实践中的运用,从而证明了系统功能理论运用于翻译研究与实践的可行性。
- 周秋琴
- 关键词:系统功能观翻译文化差异
- 论英语双关语被引量:1
- 1999年
- 英语双关语包括同音异义、同形同音异义、近音、字面义比喻义双关等类型。运用英语双关语不仅可以使语言幽默诙谐、富有感染力,而且读起来和谐悦耳,给人以遐想。要正确运用双关语必须掌握一定的词和短语,具备丰富的语言知识,掌握英汉两种语言词汇概念的差异。
- 周秋琴
- 关键词:英语双关语感染力短语语言知识
- 翻译中的文化因素及文化取向被引量:3
- 2000年
- 一个合格的翻译人员 ,不仅要掌握两种语言 ,还应熟悉两种不同语言所反映的文化。由于这种跨文化的差异 ,在两种语言符号的转换过程中必须考虑语言的表达方式 (选择合适的翻译方法 )和语言所反映的文化因素及文化取向。
- 周秋琴
- 关键词:翻译文化因素文化取向跨文化交际译语归化
- 英语情态意义及其结构功能被引量:1
- 1999年
- 情态意义是许多语言学家、哲学家及逻辑学家长期以来一直探索研究的问题之一 ,随着语言学的发展及其研究方法的更新及系统化、多样化 ,对情态意义的研究更是百家争鸣 ,本文拟对情态意义和情态助动词进行初步的探讨。
- 周秋琴
- 关键词:情态意义情态助动词
- 英汉委婉语的对比分析被引量:3
- 2005年
- 对英汉语言交际中经常运用的几类委婉语进行对比分析,以加深对此修辞手段的认识。并指出正确而恰当地使用委婉语,能有效提高交际效果,消除委婉语给跨文化交流带来的负面影响。
- 周秋琴
- 关键词:英语汉语委婉语
- 论高校英语教学中跨文化意识的建构与能力培养被引量:2
- 2018年
- 英语教学中跨文化意识的建构和跨文化交际能力的培养是现阶段高校英语教学及大学生英语能力培养的一个重要方面。我们的教学管理部门、教材编写人员、广大一线教师及广大学生应该转变观念,与时俱进,尽最大能力地发掘和探索跨文化教学的新途径及新方法,才能促进高校英语跨文化教学中学生的跨文化意识建构和跨文化交际能力的培养,满足社会和时代的需要。
- 周秋琴
- 关键词:跨文化教学
- Only if和if only用法辨析
- 1998年
- 周秋琴
- 关键词:条件状语从句ONLYONLY用法条件句语用意图主句