关熔珍
- 作品数:62 被引量:125H指数:5
- 供职机构:广西大学更多>>
- 发文基金:广西大学科研基金长江学者和创新团队发展计划广西研究生教育创新计划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>
- 中国文化元素的保持与对外翻译被引量:7
- 2010年
- 关熔珍
- 关键词:中国文化文化元素翻译世界多元文化对外文化交流历史文化
- 比较文学变异学视角下壮族典籍英译研究
- 2018年
- 比较文学变异学强调异质文化交流中存在着变异的必然性。这种现象同样存在于中国少数民族文化的外宣翻译中。本文拟以比较文学变异学为理论指导,列举壮族典籍英译中在词汇层面、修辞层面和文化层面存在的变异现象,探讨变异生发的原因和应对的翻译策略,旨在寻求民族文化外宣翻译有效的途径和策略。
- 关熔珍
- 关键词:变异学
- 《黄色壁纸》中“魔鬼”的呈现手法被引量:1
- 2019年
- 从"魔鬼"说的角度深入分析美国女作家夏洛蒂·帕金斯·吉尔曼的短篇小说名篇《黄色壁纸》,认为作品中的"魔鬼"呈现方式有三种:以真爱为名义的"魔鬼"、以专业为名义的"魔鬼"及以关心为名义的"魔鬼"。聚焦"魔鬼"的呈现手法及其对作品情节的推动,揭示了作品中的矛盾与冲突,展现了现实生活中女性作家的生存艰难,从而深层次挖掘作品的内涵意义。
- 蒋艺萍关熔珍
- 关键词:《黄色壁纸》魔鬼
- 中英产业园区官网简介对比与翻译探究
- 2020年
- 中外产业园区是国内新生事物,具有重要的招商引资作用和示范引领作用。由于产业园区客户为中外投资者,其官网简介往往中英双语呈现。本文以中国-马来西亚钦州产业园区、广西钦州保税港区和英国剑桥产业园与美国堪萨斯州大平原产业园区为具体对比材料,进行中外产业园区简介汉英语言对比研究,聚焦词汇、句法、篇章三个层面上的中英文语言差异,以求为中外产业园区官网简介中文文本英译提供借鉴和翻译指导。
- 童姣姣关熔珍
- 关键词:语言对比研究翻译策略
- 人格的失调与平衡——精神分析视角下的《太阳来的十秒钟》被引量:1
- 2021年
- 以英国作家拉塞尔·塞林·琼斯的中篇小说《太阳来的十秒钟》为文本,通过文本细读的研究方法,基于个体人格的不同发展阶段,阐述了本我、自我与超我之间的冲突和协调。分析了“三我”在人格失调与平衡过程中的相互牵制及其对个体心理活动及社会行为的影响,揭示了在无意识的本我欲望和有意识的普遍社会伦理与道德规范中找到平衡的重要性。
- 关熔珍杨帆
- 关键词:人格
- 翻译政治之比较:斯皮瓦克与鲁迅被引量:2
- 2007年
- 关熔珍
- 关键词:斯皮瓦克翻译政治逻辑方法中国学
- 东南亚地区伊斯兰信仰的传播及华人在其中发挥的作用
- 2012年
- 东南亚地区是世界上民族与宗教最为多样化的地区之一,在所有宗教之中,信奉伊斯兰教的人数是最多的,本文讨论了穆斯林在东南亚的早期活动,结合伊斯兰教在印尼、马来西亚等地的传播进行研究,伊斯兰教在东南亚的传播具有和平、包容和本地化的特点。而华人在伊斯兰教的传播过程中起到了非常重要的作用,郑和7次下西洋是东南亚伊斯兰教传播中的重要历史事件。
- 梁明柳关熔珍
- 菲茨杰拉德短篇小说中“飞女郎”认同危机探究被引量:1
- 2019年
- 《飞女郎与哲学家》是美国小说家菲茨杰拉德的第一本短篇小说集。小说呈现美国新潮“飞女郎”形象。她们活跃在美国20世纪20年代纸醉金迷的物质生活中,反叛而又独特。文章依据人格发展阶段的认同危机理论,对菲茨杰拉德短篇小说中三个“飞女郎”的认同危机进行分析,探讨认同危机在“飞女郎”人格发展过程中的重要影响,旨在揭示人格发展中认同危机的风险,关注人格发展健康。
- 关熔珍周楚汉
- 关键词:菲茨杰拉德
- 地方院校一流外语专业特色建设与创新实践研究——以广西大学外语专业建设为例
- 2022年
- 文章以地方高校广西大学外语专业一流本科建设为例,从区域特色角度探讨地方高校因地制宜、在有效结合《外国语言文学类教学质量国家标准》及《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上)——英语类专业教学指南》的基础上,围绕中国—东盟博览会语言服务、少数民族文化外译和边疆语言文化安全等地方特色进行专业建设的创新性和实践路径研究,旨在为一流本科专业建设提供地方性特色建设意见。
- 吴虹关熔珍
- 关键词:外语专业少数民族文化
- 斯皮瓦克:修辞与文化阐释被引量:1
- 2011年
- 本文主要探讨斯皮瓦克对传统修辞学科界定的挑战。斯皮瓦克把修辞看作是寄身于理论与实践之间不断穿梭的"不安的生产",从而赋予修辞无限开放的阐释空间。斯皮瓦克把修辞界定于这样一个不确定的战略位置对后殖民文化批评实践具有重要指导意义。
- 关熔珍
- 关键词:修辞隐喻穿梭文化阐释