您的位置: 专家智库 > >

刘相杰

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:东北林业大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇对译
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇英国小说
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇人际意义
  • 1篇主体性
  • 1篇小说
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译过程
  • 1篇翻译
  • 1篇傲慢
  • 1篇奥斯丁
  • 1篇《傲慢与偏见...

机构

  • 2篇东北林业大学

作者

  • 2篇刘相杰
  • 1篇张晶

传媒

  • 1篇科技创新导报

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
译者主体性对译本评价意义的影响
2007年
不同的译者对同一部原著的翻译,对其评价意义在译文中的表达会产生不同程度的"偏离"。此文将在系统功能语言学的框架下探讨在翻译过程中,译者自身的主体性对原著评价意义的影响。
张晶刘相杰
关键词:主体性
《傲慢与偏见》在汉译过程中人际意义的转换
翻译是以原文为出发点,基于作者和译入语读者的的人际意义的转换和重新建构。本文以系统功能语言学语域理论为基础,以英国十八世纪小说家珍妮·奥斯丁的《傲慢与偏见》中典型人物对话为个案,通过原文和译文的对比分析,来探讨小说对话中...
刘相杰
关键词:英汉翻译英国小说《傲慢与偏见》
文献传递
共1页<1>
聚类工具0