2025年2月8日
星期六
|
欢迎来到叙永县图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘相杰
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
供职机构:
东北林业大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
张晶
东北林业大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
对译
1篇
译者
1篇
译者主体
1篇
译者主体性
1篇
英国小说
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
人际意义
1篇
主体性
1篇
小说
1篇
汉译
1篇
汉译过程
1篇
翻译
1篇
傲慢
1篇
奥斯丁
1篇
《傲慢与偏见...
机构
2篇
东北林业大学
作者
2篇
刘相杰
1篇
张晶
传媒
1篇
科技创新导报
年份
1篇
2008
1篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
译者主体性对译本评价意义的影响
2007年
不同的译者对同一部原著的翻译,对其评价意义在译文中的表达会产生不同程度的"偏离"。此文将在系统功能语言学的框架下探讨在翻译过程中,译者自身的主体性对原著评价意义的影响。
张晶
刘相杰
关键词:
主体性
《傲慢与偏见》在汉译过程中人际意义的转换
翻译是以原文为出发点,基于作者和译入语读者的的人际意义的转换和重新建构。本文以系统功能语言学语域理论为基础,以英国十八世纪小说家珍妮·奥斯丁的《傲慢与偏见》中典型人物对话为个案,通过原文和译文的对比分析,来探讨小说对话中...
刘相杰
关键词:
英汉翻译
英国小说
《傲慢与偏见》
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张