您的位置: 专家智库 > >

刘艳群

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:萍乡高等专科学校更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇等效理论
  • 1篇电影
  • 1篇电影翻译
  • 1篇言语行为
  • 1篇言语行为理论
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇萍乡高等专科...

作者

  • 1篇刘艳群

传媒

  • 1篇电影文学

年份

  • 1篇2013
3 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论电影翻译之等效理论
2013年
作为现代人类社会文化传播、交流的重要方式之一,电影正以其对世俗社会影响的广泛性、深刻性和时尚性愈发受到政府及众多研究机构的重视,而作为决定电影文化输出倾向的重要决定因素——电影翻译就显得尤为重要。本文着眼于电影翻译中的点睛之笔——字幕翻译为重心,结合语言行为理论对电影等效翻译观点予以阐释,并深刻解析了在此观点下字幕翻译之文化替换、解释性翻译、意译及字幕翻译的策略。
刘艳群
关键词:电影字幕翻译等效理论言语行为理论
共1页<1>
聚类工具0