您的位置: 专家智库 > >

卞福英

作品数:13 被引量:28H指数:3
供职机构:济南大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文学

主题

  • 5篇教学
  • 3篇英译
  • 3篇外语
  • 2篇英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇中国古典
  • 2篇中国古典诗歌
  • 2篇诗歌
  • 2篇外语教学
  • 2篇课堂
  • 2篇古典
  • 2篇古典诗歌
  • 2篇翻译
  • 1篇大学外语
  • 1篇大学外语教学
  • 1篇地名翻译
  • 1篇学法
  • 1篇学生思维
  • 1篇学生主体性
  • 1篇意境

机构

  • 10篇济南大学
  • 3篇山东商业职业...
  • 1篇济南市槐荫人...

作者

  • 10篇卞福英
  • 3篇邢桂丽
  • 1篇徐志

传媒

  • 2篇山东商业职业...
  • 1篇安徽广播电视...
  • 1篇山东食品科技
  • 1篇内江科技
  • 1篇长春大学学报
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇柳州职业技术...
  • 1篇宁波工程学院...
  • 1篇重庆科技学院...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2007
  • 4篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2001
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
在作文评改中充分发挥学生的主体性被引量:2
2006年
针对作文评改中存在的“五重五轻”现象,作者在教学中遵循“学生为主体,教师为主导,训练为主线”的原则, 构建了“七环节”作文评改法。
卞福英韩继翠
关键词:作文评改课堂讲评作文教学
在大学外语教学中渗透学习策略的培养被引量:2
2006年
对学生进行学习策略的培养是我国大学外语教学的目标之一,也是提高学习效率,发展自主学习能力的保证。在外语教学中加强对学生学习策略的指导和训练,可以有效培养学生的自主学习和终身学习的能力。
卞福英
关键词:外语教学终身学习
“后方法”理论对外语教学的启示
2013年
外语教学中的"后方法"提出的并不是具体的教学法,而是一种灵活、动态、开放的外语教学思想,是对传统教学法思想的超越。着重探讨了"后方法"理论的内涵及其对我国外语教学的启示。
卞福英
关键词:外语教学
中国古典诗歌中模糊数字的语用功能及其英译
2007年
论述了数字的模糊功能,分析了模糊数字在创造中国古典诗歌意美、音美和形美方面的语用功能,提出了古诗中数词英译的六种基本方法:完全照数直译法、变换数字改译法、略去数字意译法、增添数字意译法、词类转换法、数字转换法。
卞福英
关键词:语用功能翻译方法
高职英语教学中学生主体性的发挥被引量:1
2006年
主体性是指在教学活动中,学生所表现出来的学习能动性、自主性、创造性和独立性等。在英语教学中充分发挥学生的主体性是深化高职英语教学改革,提高教学质量和保证素质教育顺利实施的关键。
卞福英
关键词:高职英语教学素质教育
教师提问与外语课堂教学被引量:5
2005年
教师提问是教师话语的一个重要组成部分 ,是教师促进学生思维、评价教学效果以及推动实现预期教学目标的基本控制手段 ,被视为“有效教学的核心” ,对外语习得起关键性作用 ,教师提问的内容和方式在很大程度上决定外语习得的成功与否。本文从外语课堂提问的功能、类型以及策略三方面对提问行为进行了初步探讨。
卞福英邢桂丽
关键词:教师提问外语课堂教学有效教学学生思维外语习得教师话语
英语合作学习中的情感作用与合作性竞争被引量:3
2004年
在英语学习中,学生之间的相互交流、相互帮助有利于学生对学习英语产生浓厚的兴趣,增强学习 的积极性和主动性。英语学习中的合作性竞争则起到了整体优化、协调推进、博采众长、敢于创新的作用。
邢桂丽卞福英徐志
关键词:英语教学情感作用
中国古典诗歌中地名意象的英译被引量:12
2006年
诗歌中的地名是一种文化意象,常常被诗人遣入诗中来抒情言志。文章首先讨论中国古典诗歌中地名意象所蕴涵的丰富的历史文化信息,然后视其在原诗中的意义和作用,对其英译的原则和方法加以探讨。实现译入语与译出语之间的准确转换,使译文读者在欣赏优美诗句的同时,又能领略原汁原味的中国传统文化。
卞福英
关键词:古典诗歌地名翻译
肉制品中磷酸盐的沉积
2001年
肉制品在进行冷藏保存时,过不了几天,其顼不会形成一层半透明状的磷酸盐(Na2PO4H)结晶,导致这种结晶出现的主要因素有:溶液中所含的磷酸盐的浓度、pH(酸碱度)、阳离子以及溶液的温度等,用现有的生产技术加工制成的熟肉制品和用腌、熏、晒、烤等方法加工制成的生肉制品中的磷酸盐沉淀结晶问题已受到人们的广泛关注,有关人士还对此进行了探讨和研究。
卞福英邢桂丽
关键词:肉制品磷酸盐
诗意盎然 韵味醇美 评许渊冲英译《汉英对照唐诗三百首》被引量:1
2005年
许渊冲教授在多年的诗词翻译实践中形成了独特的“意美”“音美”和“形美”的翻译美学理论。文章从选词炼字、以实译虚及韵律处理等方面,分析了许渊冲译著《汉英对照唐诗三百首》在“意美”“音美”和“形美”方面取得的成就。
卞福英
关键词:唐诗意境音韵
共1页<1>
聚类工具0