姜忠全
- 作品数:5 被引量:9H指数:2
- 供职机构:中国石油大学(华东)外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 非外语专业硕士研究生英语语用能力与教师语用能力关系的研究被引量:1
- 2008年
- 一、引言英语作为一种语言是文化的载体和交际的工具。Canale和Swain(1983)认为,语言的交际能力包括四个方面:1.语法能力,指正确使用语音、语法、句法的能力;2.语篇能力,指掌握组织连贯话语,而不是孤立句子的能力;
- 张英莉姜忠全
- 关键词:英语语用能力非英语专业硕士研究生非外语专业社会语言能力教师语用差异
- 英语幽默中会话含义的语用推理被引量:5
- 2003年
- 英语幽默会话是一种常见的文体 ,本文从语用学的角度分析了英语幽默会话中幽默信息的传递方式 ,提出了幽默信息即会话含义的观点。同时 ,本文分析了英语幽默会话中会话含义的语用推理过程 。
- 徐万治姜忠全
- 关键词:英语幽默会话含义语用推理
- 论母语负迁移现象对大学英语写作的影响被引量:1
- 2005年
- 由于受到母语的影响,中国学生常常把母语的语言知识运用在大学英语写作过程中,这对英语写作产生了负迁移现象。文章从构思模式、篇章衔接、句子结构和词汇构成等分析并阐述了母语负迁移现象对大学英语写作的影响,继而提出了消除负迁移现象的可行性措施和手段,设计出了中心突出、行文贯通、句法错落有致。
- 姜忠全栾述文
- 关键词:母语干扰负迁移英汉对比大学英语写作
- 略论汉、英语言对比与翻译教学被引量:2
- 2005年
- 分属两种不同语系的汉语和英语无疑存在着很大的差别,但却有很多的类似之处。通过对这两种语言的异中有同、同中有异的对比研究,不仅有助于我们对有关语言现象的深入理解和探讨,而且有助于我们的翻译教学实践,提高我们对有关语言现象的认识和两种语言的互译能力。
- 姜忠全
- 关键词:语言对比翻译教学语言现象翻译能力
- 译者的创造空间
- 2002年
- 由于人类语言文化之间存在的差异 ,翻译不可能是简单的机械对应 ,而应该是忠实与创造的辨证统一。为了忠实原文的意义 ,译者必须发挥主观能动性 ,准确巧妙地传递词义 ,不拘一格地创造结构 ,精雕细刻地再现原文神韵 。
- 董静萍姜忠全
- 关键词:翻译词义语际转换