李旻明
- 作品数:5 被引量:4H指数:1
- 供职机构:苏州托普信息职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 高职院校非英语专业学生英语学习兴趣的调查及对策研究被引量:3
- 2015年
- 针对高职院校非英语专业大学生英语学习兴趣现状进行调查,结果表明:英语学习兴趣普遍低下,主要原因如下:(1)英语学习基础较差;(2)主观意识存在问题;(3)教师教学方法不当。针对相关问题提出如下几点对策:放慢速度,查缺补漏;端正思想,纠正态度;趣味教学,尊重学生。
- 李旻明
- 关键词:非英语专业英语学习兴趣影响因素
- 高职高专学校英语课程设置合理性探析——以苏州托普信息职业技术学院为例
- 经过十几年的发展,高等职业教育在高等教育领域占有了较大的比例。高职高专教育的发展也给英语教学带来了一系列挑战。英语课程是高职高专院校的重要基础必修课,也是培养学生基本英语应用能力,锻造未来应用型人才的重要工具。在以就业为...
- 李旻明
- 关键词:高等职业教育课程设置英语专业教师队伍
- 文献传递
- 浅析大学英语翻译教学
- 2016年
- 随着我国社会不断发展,我国国际化进程不断加快,在社会各个方面都可能会用到中英互译,我国迫切的需要一些专业的英语翻译方面的人才。对于英语本身来讲,其最重要的方面有听、说、读、写、译,其中译是综合性最高的,也是要求最高的一项。现阶段高校在英语教学中并不太注重英文翻译,受到应试教育的影响,很多英语教师将教学重点放在了听、说、读、写等考试中经常出现的地方,而对英文翻译只是草草带过,以至于现阶段大学生英文翻译方面问题重重。笔者在该文以加强大学英语翻译力度的必要性为出发点,阐述了现阶段大学英语翻译教学中出现的问题,并提出相应的对策。
- 李旻明
- 关键词:英语翻译教学
- 全国两会同声传译中对新词汇翻译研究引证分析——以2016、2017年全国两会为例被引量:1
- 2018年
- 近两年全国两会会议期间,出现了一些"新词汇"。这些"新词汇",由于事关国计民生,也往往会迅速成为社会流行语。新词汇的出现是社会发展的必然结果。当今社会发展迅速,知识信息爆炸,新词汇被大量地创造和使用。该文从这些新词汇的来源、构词方式和在同声传译中的翻译方法进行研究,以提高翻译水平。
- 李旻明
- 关键词:两会新词汇翻译