您的位置: 专家智库 > >

海镇

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:东华大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇译者
  • 2篇译者文化身份
  • 2篇译者主体
  • 2篇译者主体性
  • 2篇中国古典
  • 2篇中国古典诗歌
  • 2篇身份
  • 2篇诗歌
  • 2篇文化身份
  • 2篇化身
  • 2篇古典
  • 2篇古典诗歌
  • 2篇阿瑟·韦利
  • 1篇英译
  • 1篇中诗英译
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇东华大学

作者

  • 2篇海镇

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论译者文化身份对翻译的影响
二十世纪七十年代,中外译学家们逐渐将视角从翻译的语言学层面转移到文化层面。翻译研究的文化转向拓展了翻译研究的新空间,译者主体性问题和文化身份问题逐渐成为译学研究的重要课题。 文化身份是复杂文化结构整合进入个体人格并与之相...
海镇
关键词:文化身份译者主体性中国古典诗歌阿瑟·韦利
文献传递
论译者文化身份对翻译的影响—阿瑟·韦利和许渊冲中诗英译对比分析研究
二十世纪七十年代,中外译学家们逐渐将视角从翻译的语言学层面转移到文化层面。翻译研究的文化转向拓展了翻译研究的新空间,译者主体性问题和文化身份问题逐渐成为译学研究的重要课题。   文化身份是复杂文化结构整合进入个体人格并...
海镇
关键词:文化身份译者主体性中国古典诗歌阿瑟·韦利
文献传递
共1页<1>
聚类工具0