您的位置: 专家智库 > >

靳智博

作品数:3 被引量:7H指数:1
供职机构:暨南大学更多>>
发文基金:广东省社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

合作作者

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇隐喻
  • 2篇语法
  • 2篇语法隐喻
  • 1篇大卫·科波菲...
  • 1篇对等
  • 1篇英语
  • 1篇语境
  • 1篇原著
  • 1篇人际语法隐喻
  • 1篇同义
  • 1篇同义句
  • 1篇同义句转换
  • 1篇文化语境
  • 1篇简写本
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇汉英翻译策略
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 3篇暨南大学

作者

  • 3篇靳智博
  • 1篇李国庆

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇南昌教育学院...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
翻译策略选择与体裁目的对等——从文化语境谈地区宣传画册汉译英策略选择被引量:6
2011年
本文以功能语法、语篇体裁及其社会目的为理论框架,以地区宣传画册《精品龙岩》为语料,探讨语篇体裁与最佳翻译策略选择之间的动态关系,从语篇的体裁目的入手分析和论述翻译的对等问题,探究其汉译英的策略选择。结论是:译文的评价标准应放在文化语境层面,任何翻译手法只要能达到位于体裁层面的社会目的,都应看成可行的翻译方法。
李国庆靳智博
关键词:文化语境汉英翻译策略
从语法隐喻角度看初中英语同义句转换
2011年
本文主要以韩礼德提出的语法隐喻理论为指导,分析了以往一些省市中考英语真题及练习题中的同义句转换,并揭示出其中蕴含的语法隐喻现象。以语法隐喻为指导来设计初中英语同义句转换题型,可以把语法隐喻循序渐进的引入课堂,有助于提高学生的思维水平,丰富学生的英语表达,扩展词汇量,提高外语水平。
靳智博
关键词:语法隐喻初中英语同义句转换
从概念语法隐喻和人际语法隐喻角度对比研究《大卫·科波菲尔》原著和简写本
隐喻是重要的语言现象,一直备受学者关注。自功能语言学创始人韩礼德在《功能语法导论》一书中提出“语法隐喻”以来,许多语言学家对语法隐喻进行深入探索和研究。基于语言的元功能,韩礼德将其分为概念语法隐喻和人际语法隐喻两类。后来...
靳智博
关键词:概念语法隐喻人际语法隐喻
文献传递
共1页<1>
聚类工具0