您的位置: 专家智库 > >

唐兴红

作品数:21 被引量:84H指数:3
供职机构:常州工学院外国语学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 20篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学

主题

  • 7篇英语
  • 5篇语言
  • 5篇语用学
  • 5篇呼语
  • 5篇翻译
  • 5篇称呼语
  • 4篇公示语
  • 3篇学习者
  • 3篇英语学生
  • 3篇英语学习
  • 3篇英语学习者
  • 3篇语用失误
  • 3篇语用研究
  • 3篇中国英语
  • 3篇中国英语学生
  • 3篇交际
  • 3篇教学
  • 2篇学生英语
  • 2篇言语行为
  • 2篇语际语

机构

  • 19篇常州工学院
  • 2篇广西师范大学

作者

  • 21篇唐兴红
  • 2篇魏际兰
  • 1篇戎林海
  • 1篇刘绍忠

传媒

  • 6篇常州工学院学...
  • 2篇泉州师范学院...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇安庆师范学院...
  • 1篇四川教育学院...
  • 1篇福建高教研究
  • 1篇淮阴工学院学...
  • 1篇承德石油高等...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇黑龙江教育(...
  • 1篇天津工程师范...
  • 1篇哈尔滨师范大...
  • 1篇成都师范学院...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
加强英语语用教学 提高学习者跨文化语用能力被引量:2
2016年
结合跨文化交际的需求和实践,针对非英语专业学生语用能力不足的表现,提出可以通过四个途径来提高学习者的跨文化语用能力:语言形式与语用功能兼顾,加强语用教学;在动态语境中提高语用意识,增强语用推理能力;恰当运用语用策略,提高跨文化实施言语行为的能力;比较语用原则的文化差异,提高跨文化语用意识。
唐兴红
关键词:跨文化语用能力语用教学英语学习者
浅谈大学生语码转换的关联性
2013年
在关联理论框架下,以真实的语料为研究对象,在分析多元文化社会背景和多码混用的交际环境的前提下,文章探讨了语码转换与发话者相关的语言因素和认知机制,语码转换与受话者相关的语言因素和认知基础,以及交际内容对语码转换的影响,以更形象地阐述大学生语码转换行为的关联性和实用性,揭示大学生语码转换的认知特点。
魏际兰唐兴红
关键词:交际环境说话者交际内容
赵元任语言意义研究中的语用学思想被引量:3
2016年
赵元任是中国语用学思想发展史上很有影响力的语言学家之一,在当代语用学的开拓与发展中起到了非常重要的作用。他主张更多关注实际使用中的语言研究,从语用学的角度研究语言的意义。他的语用学思想主要集中在其对意义的研究中,体现在对意义即语境、语境的定义与层次、意义的分类等相关论述中,这些依然是当代语用学研究中的重要课题。
唐兴红
关键词:语用学思想语境
赵元任语用学思想探讨被引量:1
2015年
在赵元任的语言学研究中,蕴含着一些当代语用学的因子。主要体现在他的语言符号学、语言本质上的行为方式、语境之于语言的意义以及语用歧义等方面的论述中。对此进行梳理挖掘,将有利于促进当代语用学的发展以及语用学思想与理论的传播。
唐兴红
关键词:语用学思想语言研究
英语学习者称呼言语行为的语用研究
2007年
中国的英语学习者的称呼行为受到诸多因素的影响,其中文化因素是最重要的因素。英语学习者的称呼行为既受到英语文化的影响,也受到汉语文化的影响。因而就出现了不符合英语文化习惯的不得体的称呼,即称呼的语用失误,这类语用失误产生于两个原因:一是不能够充分理解英语文化中的称呼规则或称呼规范,二是来自于汉语语言及其文化的影响,即负语用迁移。他们将汉语文化中的称呼原则迁移到英语的称呼行为中。
唐兴红
关键词:称呼语中国英语学生
从中介语中的文化迁移现象看外语教学中的文化教学被引量:1
2006年
本文探讨了学生在使用英语时各个侧面上的文化迁移现象,由此来呼吁文化教学要渗透到外语教学的各个阶段、各个环节,以促进学习者更有效地习得和使用外语.
唐兴红
关键词:文化迁移言语行为外语教学文化教学中介语英语教学
赵元任对汉语歧义研究的贡献被引量:1
2018年
歧义是语言的一种普遍现象,指一个语言形式的意义可以作两种或多种解释。赵元任对汉语歧义的研究是汉语界系统研究歧义的开端,其对歧义的界定、类型和消除方式的探讨都为后人的相关研究提供了基础和启发。
唐兴红
关键词:歧义汉语语言形式语法结构
公示语译写现状调查与对策——以常州公示语为例
2014年
公示语的错译、误译等都会造成信息传递错误,误导外籍人士,公示语英译问题包括:译名的不统一、译文文本形式错误、选词错误、语法错误和语用失误。解决这些问题的方法有:加强对公示语翻译重要性的意识、明确公示语的可译性与不可译性、提高译者的翻译水平。
唐兴红
关键词:公示语语言错误语用失误
中外商标名翻译的语用失效探析被引量:3
2009年
商标名称作为商品宣传的重要途径,具有其独特的语用功能。要保持商标名从源语言到目的语的转化过程语用功能不变,有必要在商标翻译中遵循语用翻译原则,这样才能更好地避免商标翻译的语用失效。
唐兴红
关键词:商标名语用功能语用失效语用翻译
常州城市宣传标语的文化语用学解析被引量:7
2011年
宣传标语对展现城市特色,推广城市资源和文化起着重要的作用。文章从文化语用学的角度对常州的城市宣传标语所展示的语用文化进行分析,讨论常州城市宣传标语中存在的语用失误现象,并提倡使用得体、准确、文明的宣传标语。
唐兴红
共3页<123>
聚类工具0