孔令林
- 作品数:11 被引量:8H指数:2
- 供职机构:黔南民族师范学院外国语学院更多>>
- 发文基金:贵州省重点支持学科更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 地区师范院校英语专业学生实习中的教师指导
- 2008年
- 本文详细分析了指导教师在地区师范院校英语专业学生实习中各阶段应解决的问题,指出了指导工作中的一些指导方法。提出只有根据实际情况,不断创新,才能更好地做好实习的指导工作。
- 孔令林
- 关键词:英语专业
- 哈代《还乡》中次要人物分析
- 2016年
- 小说中的次要人物往往不像主要人物那样受到关注,但在故事发展过程中次要人物也起着侧面衬托、渲染气氛、衔接并推动情节发展的作用。通过分析《还乡》中几个次要人物所作所为酿成的过错类型及成因,解读他们对本部悲剧作品所起的作用。
- 孔令林
- 关键词:过错《还乡》
- 外语自主学习的有效路径——整合信息技术平台支持与课堂教学
- 2012年
- 自主学习理论深刻影响外语学习研究,国内关于自主学习主要是理论溯源、自主能力培养的途径和方法等方面,在实际操作中如何有效实现外语自主学习的研究并未多见。本文提出实现外语自主学习的有效路径是:信息技术平台与课堂教学的有机整合,这是自主学习内涵要求,同时也是语言学习环境及学习主体发展的客观需要。
- 李茹袁军孔令林
- 关键词:信息技术
- 英汉广告语修辞差异与不可译性被引量:2
- 2009年
- 广告是传播信息的一种方式,是语言与文化的载体。随着国际间经济文化交流的日益频繁,广告翻译日显重要。由于英汉语言在音、形、义等方面存在较大差异,这些差异体现在英汉广告修辞中,给翻译带来不少困难。文章通过例证,分析了英汉广告语在双关、仿拟、押韵及对偶等修辞手法上的差异给广告翻译带来的困难及不可译性。
- 陈钧孔令林
- 关键词:广告语言差异修辞差异不可译性
- 因误译而失真的《麦琪的礼物》被引量:1
- 2009年
- 英语学习大书虫研究室翻译的《麦琪的礼物》中,有太多的译文不符合汉语习惯,走失原文精神,从而不能准确传达原文精神,使读者不能很好地欣赏这些作品。
- 孔令林
- 关键词:误译
- 英语教学中paraphrase的对象被引量:3
- 2011年
- 从调研中引出讨论的问题,进而分析paraphrase的含义及在英语教学中的重要作用,然后通过实例,重点对教学中paraphrase的对象进行论述。笔者认为paraphrase的对象是一些难于理解的词或词组、一些不同的句式、一些特殊形式虚拟语气句子和一些修辞句。只有弄清楚了paraphrase的对象,才能进行正确的paraphrase教学,切实提高学生的综合语言能力。
- 孔令林
- 关键词:教学
- 创新使用英语教材 提高课程教学质量被引量:1
- 2009年
- "课程教学"并不等同于"讲授教材"。英语专业创新的培养目标能否实现,与教师在课程教学中能否创造性使用专业教材有着很大关系。英语专业教材的创新使用,要与教学大纲的要求相符,并以培养学生独立自主的创新能力为目标。
- 孔令林
- 关键词:课程教学英语教材
- 英语测试命题中的时间问题分析
- 2015年
- 本文从一次学期考试试卷中的两个题目入手,分析了因忽略试题中的时间问题而使参考答案无效的问题,通过对英语句子中时间使用的分析,对试卷命制中关于时间的问题提出了建议。
- 孔令林
- 关键词:英语测试命题