您的位置: 专家智库 > >

周延松

作品数:20 被引量:70H指数:6
供职机构:南京中医药大学国际教育学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:医药卫生语言文字文化科学艺术更多>>

文献类型

  • 20篇中文期刊文章

领域

  • 7篇医药卫生
  • 7篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇文学

主题

  • 10篇中医
  • 8篇汉语
  • 4篇教学
  • 3篇对外汉语
  • 3篇对外汉语教学
  • 3篇汉语教学
  • 2篇医文化
  • 2篇语言
  • 2篇院校
  • 2篇思维
  • 2篇思维方式
  • 2篇中医文化
  • 2篇中医院校
  • 2篇文化
  • 2篇课程
  • 1篇第二语言教学
  • 1篇电影
  • 1篇对称性
  • 1篇旋律
  • 1篇医药专业

机构

  • 20篇南京中医药大...

作者

  • 20篇周延松
  • 3篇金瑛
  • 2篇姚力峰
  • 1篇赵亭
  • 1篇刘嵚

传媒

  • 3篇世界中西医结...
  • 2篇海外华文教育
  • 1篇中医文献杂志
  • 1篇电影文学
  • 1篇语文学习
  • 1篇阅读与写作
  • 1篇甘肃中医
  • 1篇汉字文化
  • 1篇忻州师范学院...
  • 1篇医学教育探索
  • 1篇现代语文(上...
  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇长江师范学院...
  • 1篇长春师范大学...
  • 1篇南方医学教育
  • 1篇锦州医科大学...
  • 1篇中华文化与传...

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2021
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 2篇2015
  • 4篇2014
  • 4篇2010
  • 4篇2009
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
皇家墨尔本理工大学中医孔子学院传播中医文化的探索与实践被引量:10
2014年
皇家墨尔本理工大学中医孔子学院是全球第二所中医孔子学院,由澳大利亚皇家墨尔本理工大学和中国南京中医药大学合作建立。2008年10月签署协议。2010年6月20日,时任中华人民共和国国家副主席习近平亲自揭牌。正式运营以来,在中国语言文化国际传播的总体背景与框架下,皇家墨尔本理工大学中医孔子学院就中医文化的海外传播进行了多方面的探索与实践。
周延松赵亭Tony ZhangIris Zhou刘嵚Charlie Xue
关键词:中医文化孔子
李煜词中的春意象被引量:1
2010年
李煜词中多处写到"春",它不仅是一种自然意象,而且随作者境遇的变化,饱含了丰富的情感意蕴,从早年宫廷生活的闲适,到去国后的苦闷与伤感,直至临终前的悲痛和绝望。这极大地拓展了"春"意象的艺术蕴涵。
周延松
关键词:意象意蕴
专门用途汉语教学中的专业词汇问题——基于中医汉语的视角被引量:13
2014年
专业词汇是专门用途汉语教学中的重点内容,区别于普通汉语词汇教学。在中医汉语教学中,专业词汇与通用词汇之间并无绝对的界限,且互有交叉,其归属和划分具有相对性;从词汇等级的角度进行考量,大多专业词汇均属超纲词,不同教材对其选取也存在较大的差异;着眼于专业词汇的一般特点,部分中医术语内涵或外延的单一性和确定性也相对缺乏。把握中医汉语专业词汇的特性,采取必要的策略措施,能有效地促进中医汉语专业词汇的教学。
周延松
关键词:专业词汇
中医思维的话语呈现方式被引量:4
2018年
语言是思维的工具,中医思维的诸多典型特征也因而鲜明地体现在中医话语之中。涉医汉字清晰地折射出中医思维的轨迹,中医学术语常以取象比类的方式显示其人本主义特性,语词组合中的语法作用与弹性机制隐含着功能联系和中和思维,句法上的意合特点与中医学的整体观念密切相关,语段和语篇的结构模式体现出系统与变易思维,由此形成中医话语不同于西方科学话语的固有特色。缘于其鲜明的人文属性,对中医话语的规范化与标准化,不能采取单一性的"科学"视角,而应充分考虑中医思维及显现其中的话语特性,缓步推进。
周延松
关键词:中医话语思维方式
专门用途汉语教学中的文化因素——基于中医汉语的考察被引量:6
2017年
中医汉语教学属于专门用途汉语教学的一个门类,它必然涉及对文化因素的处理。学习中医汉语,是一种掌握汉语汉字,了解中医药学,同时感知中国文化的过程。中医汉语中的文化因素具有层级性及不同的呈现方式。与教学对象一般处于初级或中级汉语阶段相适应,中医汉语文化教学的内容当以中医学专业术语及其所蕴涵的文化意味、背景和中医汉语的表达方式所传达的文化概念为主,并融入各种"成文"性的表达中。以语言现象为基点,向文化视角延伸,在汉语、中医和中国文化的同构中,最终达到对中医知识内容的准确把握,是中医汉语教学的基本路径。教学过程中须遵循理解性、类比性及包容性的原则。
周延松陈杨国生
关键词:文化因素
“主旋律”的“变奏”——从《风声》看主旋律电影的市场化取向与艺术性诉求
2010年
《风声》是一部主旋律影片,或者至少说具有主旋律电影的显著特征。但来自主旋律“阵营”对其身份是否“合法”的怀疑却始终存在:无论“披着主旋律外衣的商业片”,还是“确凿无疑的商业嘴脸却硬拖了一个‘主旋律’的尾巴”,都极为明确地表达出这一点。然而,这只是问题的一个方面。
周延松
关键词:主旋律电影《风声》市场化取向变奏主旋律影片
国际汉语教材中的中医文化元素被引量:1
2021年
中医是典型的中国文化符号,在当今学科融合的背景下,中医文化融入汉语国际教育具有重要的意义。在不同类型的国际汉语教材中,中医文化元素有着不同的呈现方式和具体内容。与普通汉语教材、中国文化教材相比,中医专业汉语教材中的中医文化元素体现得最为直接和鲜明。从中国文化国际传播的角度进行考察,中医文化元素向国际汉语教材的融入还存在着一些问题,分析其产生原因,可以深化认识,为国际汉语教材的编写提供有益的建议。
周延松
关键词:中医跨文化传播
符号学视域下人类卫生健康共同体的构建路径
2023年
符号学由医学症状学发展而来,医学话语具有鲜明的符号学属性。古代中西医学经历了大体相似的发展路径。近代以降,西方医学逐渐突破日常话语的阈限,追求逻辑性与精确性的话语方式,中医学则于日常话语专业化、科学化的同时,难以剥离固有的相对性与辩证性。符码意义生成与诠释的不同模式,形成中西医学话语的符号学分野。中西医学话语具有共通的伦理基础与责任意识,应以“同一医学”“共同话语”为指引,构建人类卫生健康共同体。
周延松
关键词:符号学
汉语作为母语与第二语言课程目标的比较研究
2015年
汉语作为母语和第二语言的课程目标既有共性,也存在着较大的差异。两者都提出了"知识能力"和"情意性向"的"内容"目标,也有对课程"行为"性的阐述;但关于知识、能力、情意及策略等各方面的具体目标,两者均有所区别。差异形成的根本原因在于两种课程性质和教学对象的不同。这样的差异也必然体现在各自所属的教材中。分析两种课程目标的异同及其成因,对汉语作为第二语言教学的实践具有一定的启示意义。
周延松徐琴
关键词:汉语母语教学第二语言教学课程目标
现代汉语称谓语与中国人的原始崇拜被引量:1
2010年
现代汉语称谓语直接继承了中国古代的称谓传统,无论自然称谓、亲属称谓还是社会称谓,都与中国人的原始崇拜有着或隐或显的关联,很多称谓语的语素构成及使用的泛化体现了中国人对天地、祖先和君师的崇拜,而且显示出三大崇拜的相互融通。
周延松
关键词:现代汉语称谓语原始崇拜融通泛化
共2页<12>
聚类工具0