杨宁
- 作品数:49 被引量:32H指数:3
- 供职机构:中国海洋大学更多>>
- 发文基金:国家自然科学基金云南中烟工业有限责任公司科技项目青岛市科技发展计划项目更多>>
- 相关领域:自动化与计算机技术经济管理轻工技术与工程农业科学更多>>
- 寿光自来水公司水厂迁建节能工程项目质量控制研究
- 我国作为一个发展中国家需要大力发展经济,提高人民生活水平,这就必不可少的产生大量的基础设施和工程项目建设,同时鉴于我国经济现在粗放式的发展方式,对环境和能源消耗巨大,与能源紧张、环境承载力薄弱的国情形成了鲜明的矛盾,所以...
- 杨宁
- 关键词:项目进度
- 硫碳混合复三维电极-生物膜还原高氯酸盐和硝酸盐的研究
- 高氯酸盐和硝酸盐是许多地表和地下水体中的共存污染物。高氯酸盐的主要来源是火箭等航天制造中使用的固体推进剂;硝酸盐主要来源于农业氮肥、养殖牲畜排泄物、污水灌溉等社会活动;硝酸钾化肥和烟花爆竹等行业会同时造成高氯酸盐和硝酸盐...
- 杨宁
- 关键词:高氯酸盐硝酸盐电流强度
- 文献传递
- 客户端组件运行管理系统
- 本发明公开了一种客户端组件运行管理系统,可以解决现有客户端webstart环境中存在的组件界面表现力差、不能对加载的组件进行安全校验的问题。本发明以.net为基础平台构造windows平台下的客户端组件运行环境,形成客户...
- 侯瑞春周志明丁香乾于树松王晓燕石硕宫会丽冯源王鲁生杨宁
- 文献传递
- 回答对人工智能的质疑被引量:2
- 2015年
- 围绕"机器能否思维"的争论和对人工智能(AI)的质疑,本文阐明AI及模拟智能,其特征是对原型(自然智能)的趋同和异化,即两者之间共性与差异同在。这是一种"既-又"(Both/And)思维模式,而不是简单化、排他性的"不是-就是"(Either/Or)模式。本文在4个定义和5个假设的基础上导出若干推论,严谨地解释了机器智能与人类心灵之间的关系,回答了对AI可行性的诸多质疑,指出Either/Or思维,如"非全真,即为假"或"非心灵整体,即非智能",导致了一些对AI的认知错误;而神秘主义对智能与意识的科学研究存在极为有害的影响。期待能结束AI领域中的一些不必要的争论与混乱,以利于学科发展。
- 冯天瑾杨宁马琳涛
- 关键词:人工智能思维模式心灵
- 一种近红外光谱设备的稳定性判别方法
- 本发明公开了一种近红外光谱设备的稳定性判别方法,包括标样光谱稳定性模型构建过程以及实测光谱稳定性判别过程,通过构建稳定性模型并计算扫描光谱的稳定性指数,从而可以客观地判别出未知扫描光谱的稳定性,进而根据扫描光谱的稳定性可...
- 宫会丽丁香乾杨宁于雪涛秦玉华
- 文献传递
- 基于混合遗传算法的智能化配车方法
- 本发明所述基于混合遗传算法的智能化配车方法,将遗传算法引入到配车装载过程中,遗传算法被用于个体中的全局搜索,从而使系统在满足各种约束条件的基础上,能以较高性能和效率、实现最大化利用三维箱体空间的装载方案。其具体的解决策略...
- 杨宁江娜石硕于树松宫会丽井润环丁香乾林华刘丽霞程航陈勃仇晓敏
- 文献传递
- 基于混合遗传算法的智能化配车方法
- 本发明所述基于混合遗传算法的智能化配车方法,将遗传算法引入到配车装载过程中,遗传算法被用于个体中的全局搜索,从而使系统在满足各种约束条件的基础上,能以较高性能和效率、实现最大化利用三维箱体空间的装载方案。其具体的解决策略...
- 杨宁江娜石硕于树松宫会丽井润环丁香乾林华刘丽霞程航陈勃仇晓敏
- 客户端组件运行管理系统
- 本发明公开了一种客户端组件运行管理系统,可以解决现有客户端webstart环境中存在的组件界面表现力差、不能对加载的组件进行安全校验的问题。本发明以.net为基础平台构造windows平台下的客户端组件运行环境,形成客户...
- 侯瑞春周志明丁香乾于树松王晓燕石硕宫会丽冯源王鲁生杨宁
- 文献传递
- 用阶梯样本提取受训MLP或SVM的输入输出关系
- 2006年
- 神经网络具有强大的函数拟合能力,但是,训练的结果是‘黑盒子’.采用构造阶梯样本、计算陡峭指数的方法,将受训多层感知器或支撑向量机的输入输出变量关系以直观的形式(阶梯图)反映出来.与传统方法比较,这种新的相关性分析方法能更充分地揭示样本中输入与输出变量间的非线性关系.在烟草行业单料烟模拟感觉质量评估的应用中,仿真试验验证了该方法的有效性与实用性.
- 刘挺丁香乾冯天瑾杨宁
- 关键词:BP网络
- 科普文本翻译中后置修饰语的处理——Energy:A Human History节译报告
- 迄今为止,人类社会已经经历了两次能源转型。目前的能源消费以化石能源为主。但是燃烧化石能源所产生的温室气体排放,给人类社会带来了严重的温室效应。要解决环境问题,需要归纳之前能源转型的成功经验,为当前处在第三次能源转型阶段的...
- 杨宁
- 关键词:英汉翻译后置修饰语翻译技巧