您的位置: 专家智库 > >

张译丹

作品数:6 被引量:4H指数:1
供职机构:武汉大学外国语言文学学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 4篇文学
  • 2篇文学研究
  • 2篇翻译
  • 1篇学位
  • 1篇研究生培养
  • 1篇研究生培养模...
  • 1篇知识
  • 1篇知识转换
  • 1篇硕士
  • 1篇全日制
  • 1篇全日制专业
  • 1篇全日制专业学...
  • 1篇中西
  • 1篇中西文化
  • 1篇中西文论
  • 1篇专业硕士
  • 1篇专业学位
  • 1篇文化
  • 1篇文论
  • 1篇文学翻译

机构

  • 6篇武汉大学

作者

  • 6篇张译丹
  • 4篇张荣翼

传媒

  • 1篇广东社会科学
  • 1篇河北学刊
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇徐州工程学院...
  • 1篇学园

年份

  • 5篇2012
  • 1篇2011
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
论中西文论的关系被引量:1
2012年
文章从全球化视野对中西文论进行比较。首先,中西文论存在着各自理路的差异,中国传统的文学观是诗礼一体化,更注重伦理角度的把握,而西方文论更主要属于认知的范畴,在此框架下,文艺本质观、价值观、艺术感受方式和艺术的形而上境界方面都有明显差异。其次,随着中西之间日益频繁的交往,中西文论之间也就出现了交流中的冲突,即:现代性冲突的压力、科学性体系的幻觉、以及异质观点系统的误会。再次,剖析中国的文论研究在经济、文化全球化过程中所面对的挑战,这主要体现在文化、科技与人际交往状况,以及民族意识与感性经验三个方面。
张荣翼张译丹
关键词:中西文化中西文论
文学研究的特征与价值被引量:3
2012年
文学研究作为学科是针对文学的,没有文学作为对象,文学研究便是无米之炊。文学研究作为后于文学现象的认识,它主要体现为对文学现象的追踪,对文学规律的追寻,以及对文学秩序的追认。这样几个方面相互联系,同时也体现了和作为研究对象的文学的不同的关系。
张荣翼张译丹
关键词:文学研究文学事实文学规律文学秩序
在文学传媒角度看文学批评
2012年
文学批评是文学研究的一种方式,而文学批评本身也需要进行研究。在当前,文学批评问题更需要结合到文学批评的发表途径即传媒来加以审视。本篇论文从四个方面来分析。首先,传统的纸页传媒和新兴的电子传媒的传播渠道,对于文学批评传播效果的不同影响,分别各有庙堂氛围和剧场的氛围。其二,文学批评进入到文学教育和媒体传达两种不同途径的各自的影响力和影响方式问题。其三,进一步看则分别有通过学科化的建构来模铸人的文学心理结构和通过大众舆论的方式来参与到当下的生活。其四,文学批评不同的发表途径不只是对于批评意见有影响,而且它可能影响到文学批评自身的学科秩序;从传媒角度思考文学批评,可能看到文学批评的容易被忽略到的关键环节。
张荣翼张译丹
关键词:文学传媒文学批评传承模式
文学研究的学科权力:知识转换和嫁接
2011年
文学知识是文学研究的基础。在文学知识求知、求真这种面对事实的简单外貌下,可能遮蔽了它作为主体的秩序建构执行者的性质,文学知识说到底是一种关于文学的话语秩序的建构!在文学知识的运作中,它和某种渗透到学科中的权力发生紧密关联。这种权力关系在文学研究的学科策略上有鲜明的体现。另外,在文学的想象框架中,文学知识也扮演着重要的角色。
张荣翼张译丹
关键词:文学研究知识文学想象
全日制专业学位研究生培养模式——以MTI翻译硕士为例探讨专业硕士在培养中的现实困境
2012年
社会分工细化产生的专业学位研究生,绝对不是学术学位教育的延伸和附属。但是由于我国对其独特性和操作性探索的道路刚开始,因此专业学位研究生教育在质量量化和培养方案上仍有一些不合理之处。某一方面的不足和缺失导致了其他方面的失败,形成恶性循环。以MTI为例,许多现实因素是相互制约的,要跳出这个怪圈,必然要打破其中一环。
张译丹
关键词:专业学位MTI
文学翻译的要求与接受性
翻译文学的使命应该是延续文本的有机生命。那么分析作者对于文本想要呈现的精神和道德面貌,以及预期读者及读者反映应该是文学翻译工作中必然的准备工作。本文从文学的结构和特征出发,分析了译者和读者在阅读中的认知身份和解读权力。
张译丹
文献传递
共1页<1>
聚类工具0