朱光
- 作品数:15 被引量:41H指数:3
- 供职机构:江汉大学外语学院更多>>
- 发文基金:武汉市市属高等学校科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学轻工技术与工程更多>>
- 中国特色政治经济词汇英译策略被引量:6
- 2009年
- 改革开放以来,我国产生了一系列具有典型中国特色的政治经济词汇或表达法。政治经济词汇的翻译准确得当,能有助于外国友人全面了解我国国情、方针政策等,从而促进国内外的交流和合作。本文通过一些具体的实例分析,简要地归纳了此类有中国特色的政治经济词汇的英语翻译原则和策略。
- 朱光鲍明捷
- 关键词:英语翻译政治经济特色词汇英译策略
- 中英日常生活禁忌比较
- 2003年
- 禁忌是世界各民族共有的文化现象 ,不同的文化中存在着不同的禁忌 ,这些禁忌会妨碍人们之间的交往。为了国际交往的正常进行 ,必须了解这些禁忌 ,才能在交往中回避它 ,若触犯了这些禁忌 ,便显得唐突无礼 ,令人生厌。禁忌涉及社会生活的方方面面 ,如衣食住行、社会交往、外交等等 。
- 朱光
- 关键词:禁忌英语国家
- 思维模式差异与英汉段落写作比较
- 2009年
- 本文从英汉思维模式的差异出发,探讨了思维差异对英语段落写作的影响,分析了大学生英语段落写作的常见问题,指出在大学英语写作教学中教师应注重培养学生的英语思维能力,以帮助学生用英语思维模式来构思英文段落,有效地减少母语负迁移现象,写出地道的英语文章,从而提高学生的书面表达能力。
- 朱光
- 关键词:思维模式差异段落写作母语负迁移大学英语写作
- 英语阅读生词猜测法被引量:1
- 2012年
- 在英语阅读中难免会碰到一些生词,生词成为公认的阅读障碍。对阅读中遇到的生词可以通过上下文猜测或者构词知识猜测词义。本文提供几种猜词方法。
- 朱光
- 关键词:英语阅读生词
- 广告英语的修辞特点和翻译方法被引量:24
- 2003年
- 英语广告为了给消费者留下深刻的印象 ,十分注重语言的美感 ,从而大量地使用修辞手法。在英语广告中 ,常见的修辞手法有拟人、比喻、双关、重复、讳饰、夸张、对比、首韵、典故等。通过修辞手法的运用 ,可使广告在口语化的基调上频添了许多文学色彩 ,提高了广告及产品的品位和吸引力。在广告翻译中 ,要以功能对等为原则 ,体现译文与原文有相似的宣传效果 。
- 朱光
- 关键词:英语广告修辞手法翻译方法
- 英文写作中常见错句分析
- 2008年
- 句子是文章的基础,是作者表达思想的最小语言单位。只有写出完整、符合英语语法规则的正确的句子,才能准确无误地传达作者的思想。然而,由于学生平时动笔不够,缺乏扎实的造句训练,一动笔就问题百出。本文就这些错句进行分类总结。
- 朱光
- 关键词:英文写作英文句子
- 英语句子的不连贯因素
- 2011年
- 一个句子表达一个完整的思想。结构完整且内容统一的句子是基本合格的句子。真正准确无误地传达思想,还必须做到句子内容上的连贯。造成"不连贯"的原因很多,如平行结构有缺点,代词指代不清,修饰成分位置不当,缺少或未能使用过渡词或短语都有可能破坏句子的连贯性。本文叙述几个主要的原因,并加上例句佐证。
- 朱光
- 关键词:英语连贯
- 英汉委婉语之比较被引量:1
- 2003年
- 英汉委婉语具有避免忌讳、避免粗俗、表示礼貌、避免伤害他人情感、掩饰社会矛盾、促进商品销售等功能。
- 朱光
- 关键词:委婉语语用功能社会习俗思维模式道德标准
- 英文写作常见用词错误分析
- 2008年
- 英文写作中,只有用词具体、准确,才能有效地表达思想。若文中出现不能表达作者本意的单词、短语均属用词错误。学生作文中不难发现这样的错误,应加以分析。
- 朱光
- 关键词:英语写作用词错误
- 中国式英语的表现及对策
- 2011年
- 中国式英语是受汉语语言模式和思维模式影响而产生的不地道的英语。中式英语的表现形式多种多样,如不能正确选词用词、不注意英语习惯用语以及不能正确选用句式。本文围绕这一现象简要分析中式英语产生的原因并提出相应对策。
- 朱光
- 关键词:中国式英语语言习惯思维方式