您的位置: 专家智库 > >

李家军

作品数:1 被引量:7H指数:1
供职机构:广西大学国际交流处更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇等效原则
  • 1篇意象
  • 1篇意象翻译
  • 1篇文化
  • 1篇文化传统
  • 1篇文化意象
  • 1篇文化意象翻译
  • 1篇文化因素
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇广西大学

作者

  • 1篇李家军

传媒

  • 1篇广西大学学报...

年份

  • 1篇2004
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
文化意象翻译中的同等效果原则与文化因素的传递被引量:7
2004年
等效理论经过古今中外翻译家长期摸索、研究之后似乎发展到了接近完善的地步。许多译者将其当作翻译的指导原则。但是 ,在处理文化意象的翻译时 ,考虑接受者的反应常常和文化因素传递的目标相矛盾。若直译之不利于接受者“明白领悟 ,强烈感受”原作语言人们的领悟和感受 ;若弃之不译 ,则又丢失了原文意象 ,无法完成文化因素的传递这一基本目的。所以 。
李家军
关键词:等效原则翻译文化意象文化因素文化传统
共1页<1>
聚类工具0