您的位置: 专家智库 > >

周艳

作品数:3 被引量:28H指数:2
供职机构:中国地质大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金中国外语教育基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇动机
  • 1篇新华网
  • 1篇英语
  • 1篇语法
  • 1篇中国特色词汇
  • 1篇实效
  • 1篇实效研究
  • 1篇视觉语法
  • 1篇特色词汇
  • 1篇习得
  • 1篇习得模式
  • 1篇目标教学
  • 1篇经济学人
  • 1篇教学
  • 1篇构图意义
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译研究
  • 1篇《经济学人》
  • 1篇策略教学

机构

  • 3篇中国地质大学

作者

  • 3篇周艳
  • 2篇程梦婷
  • 1篇赵江葵
  • 1篇敖练

传媒

  • 1篇外语电化教学
  • 1篇海外英语
  • 1篇教育教学论坛

年份

  • 2篇2015
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学英语写作策略教学的实效研究被引量:23
2012年
本研究探讨英语写作策略教学对提高英语专业大学生的英语写作动机和英语写作水平的有效性。研究基于一项为期15周的写作策略教学实验,以"学习策略的分步习得模式"为构架,融入"目标教学"要素,为提高学生英语写作水平和动机提供了一个有效而又切实可行的途径和方法。
赵江葵敖练周艳
关键词:策略教学目标教学动机
《经济学人》中的中国特色词汇翻译研究被引量:5
2015年
随着中国经济实力的迅速崛起,越来越多的外国媒体开始关注中国人民生活的方方面面。近年来,外媒对中国国内外事物的报道更是如火如荼,《纽约时报》、《华盛顿邮报》等欧美主流媒体都对改变中的中国抱以很大兴趣,当涉及到对中国的报道时,文化背景差异是很大的阻碍,外媒是怎样翻译中国词汇和表达的呢?本文将从《经济学人》中选取具体的中国特色词汇翻译实例并分析他们的翻译方法,以此更为准确地反应中国社会的变化,希望为中西文化扫清误解和障碍,架起沟通和理解的桥梁。
程梦婷周艳
关键词:经济学人翻译中国特色词汇
超文本构图意义的构建分析——以新华网为例
2015年
随着人们对语篇更深层次的研究,纸质版的印刷文本不再是语篇分析的唯一对象,如今涉及超文本中出现的其他各种交际符号,如非语言交际行为符号、超文本话语、图像等多种符号都将成为新的探讨对象。该文从社会符号学视野下的视觉语法出发,解读新闻网这一超文本视觉模态的构图意义,实证视觉语法在新华网超文本分析中的可行性和操作性,初步探讨了超文本视觉空间的构图意义。
程梦婷周艳
关键词:超文本视觉语法构图意义
共1页<1>
聚类工具0