您的位置: 专家智库 > >

林静

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:福建医科大学外国语学院更多>>
相关领域:文学化学工程更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇化学工程
  • 1篇文学

主题

  • 1篇语境
  • 1篇认知语境
  • 1篇重译
  • 1篇文学
  • 1篇文字
  • 1篇文字作品
  • 1篇误译
  • 1篇解读文学
  • 1篇交际
  • 1篇关联理论框架
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇福建医科大学

作者

  • 2篇林静

传媒

  • 1篇福建师大福清...
  • 1篇福建教育研究...

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
关联理论框架下的文字作品误译解读
2012年
文学作品翻译中普遍存在着误读误译现象。从关联理论翻译观的角度出发,误译现象实质上是一种交际的失败,产生于翻译活动的两轮交际过程之中。译者应在阅读理解原文的过程中注意原文语境,在翻译过程中寻求最佳关联,尽可能地避免产生错误。
林静
关键词:误译
从关联理论的视角解读文学作品重译现象被引量:1
2012年
本文从关联翻译理论的视角出发,探讨文学作品重译的合理性和必要性。关联翻译理论的语境观及对翻译过程的阐释说明,重译现象的产生主要有下述三个诱因:第一,旧译本中的误译现象引起重译;第二,翻译的历史性导致重译;第三,翻译的开放性要求对文学名著的不断重译。
林静
关键词:翻译交际重译认知语境
共1页<1>
聚类工具0