您的位置: 专家智库 > >

余刚

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:重庆三峡学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英译汉技巧
  • 1篇英语
  • 1篇省略
  • 1篇汉语
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇重庆三峡学院

作者

  • 1篇鄢家琼
  • 1篇余刚

传媒

  • 1篇康定民族师范...

年份

  • 1篇2001
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
省略——英译汉技巧之一
2001年
英译汉时,词语的省略取决于目的语的语言特征。由于英、汉两种语言的结构差异以及文化差异,使其字里行间的逻辑关系、修辞性以及情态的表达手段都有所不同。为了使译文符合汉语的语言特点,省略是英译汉的变通手段。
鄢家琼余刚
关键词:英语汉语翻译省略
共1页<1>
聚类工具0