"外宣翻译"属于翻译实践的一个分支,但它作为术语的英译却不统一。文章通过分析外宣翻译的定义及其特征,结合近年CSSCI学术期刊、优秀硕士论文和博士论文题名中关键词"外宣翻译"的英译,分别对"外"、"宣"、"外宣"和"翻译"英译用词进行推敲,并结合中国"外宣翻译"的实际,对"外宣翻译"提出较为理想的英译:CE Translation for China`s International Communication。
The Sound and the Fury is William Faulkner's greatest work; four narrators tell the story of the deterioration of the Compson family from different perspective, exploring the cause of deterioration indirectly. The novel centers on Caddy's moral decay from different perspective. The thesis analyzes the processing fall of the Compson family through the analysis of three characters, Caddy, Quentin, and Jason. Caddy's deterioration is closely related to her loss of virginity, and her impending wedding causes Quentin to commit suicide who loves her deeply and possessively. However, Jason is heartless who he does not care his family. His tragedy lies in the decay of human nature. The thesis gives the general cause of the downfall of the family and readers will have a general concept of the family's deterioration.