您的位置: 专家智库 > >

赵光育

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:浙江师范大学研究生院更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文学

主题

  • 3篇小说
  • 2篇文学
  • 2篇国文
  • 2篇国文学
  • 1篇短篇
  • 1篇短篇小说
  • 1篇短篇小说集
  • 1篇新文学
  • 1篇心理
  • 1篇心理分析
  • 1篇伊甸园
  • 1篇艺术
  • 1篇约翰·契弗
  • 1篇契弗
  • 1篇自传
  • 1篇自传体
  • 1篇自传体小说
  • 1篇外国文学
  • 1篇外国文学翻译
  • 1篇文学翻译

机构

  • 4篇浙江师范大学

作者

  • 4篇赵光育

传媒

  • 1篇浙江社会科学
  • 1篇外国文学研究
  • 1篇外国文学评论
  • 1篇外国语文

年份

  • 3篇1999
  • 1篇1990
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
神话·象征·预言——论约翰·契弗的长篇小说创作被引量:1
1990年
提起美国当代作家约翰·契弗,人们都自然地会把他同美国当代短篇小说联系在一起。的确,约翰·契弗的短篇小说以其独特的面貌,曾使人惊奇,赞叹,人们认识到它的价值不亚于契诃夫和欧·亨利的短篇。殊不知。
赵光育
关键词:长篇小说契弗美国神话伊甸园编年史
外国文学翻译与中国新文学建设被引量:2
1999年
19、20世纪之交是中国文学从古典形态向现代形态转变最终完成的重要转折点,特定时代的急遽社会变革与外国小说的大规模翻译、输入,为此提供了不可或缺的内外双重契机与动力。外国文学的翻译对国人不仅起到了启迪和介绍作用,并且改变了中国人的观念和写作的技巧,使中国的文学,或可以说整个思想、学术界,起了很大的变化。本文的目的是想通过对外国文学翻译的发生、历程与表现的探讨,揭示出中国传统文学在东西方文化冲撞的宏观背景下,通过输入外国文学新鲜血液获得重建和新生的内在动因。
赵光育
关键词:外国文学翻译新文学
论高尔基自传体小说中的心理分析艺术
1999年
高尔基自传体小说《童年》和《在人间》,通过描写主人公内心世界的成长,揭示了新的性格形成的曲折历程。这两部自传体小说中的心理分析艺术拓展深化了作家前十多年的心理探索,并且成为作家在苏维埃时期文学创作的起点。为了唤醒人心,高尔基始终坚持不懈地观察人,探索人的心灵。但他不是描绘人的心灵自我完善过程,而是从社会环境中去寻找人的心理活动的社会动因,表现出人的心理活动与生活发展之间的内在逻辑,从而达到“内”与“外”的和谐。
赵光育
关键词:自传体小说心理分析
外国现实主义小说译介评述
1999年
外国文学中的现实主义思潮是决开数千年老堤涌入中国“五四”文坛的主流,它以一种恢宏的气度将其它文艺思潮都裹挟进来,中国现代小说因之获得现实主义最有力、最慰贴的惠滋。当然,外国文学思想对中国现代文学真正深刻的影响,不是简单的接管、移位或者征服,而是一种对...
赵光育
关键词:现实主义文学现实主义小说果戈理短篇小说集罗曼·罗兰俄国文学
共1页<1>
聚类工具0