胡伟
- 作品数:17 被引量:39H指数:4
- 供职机构:东北财经大学更多>>
- 发文基金:辽宁省教育厅高等学校科学研究项目辽宁省教育厅人文社会科学研究项目辽宁省教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>
- K电子东莞分公司客户关系管理优化策略研究
- 世界经济处于疫情后的动荡时期,低消费欲望和生产过剩矛盾越来越突出,地缘政治引发的各国不平衡的通缩通胀并存,都给企业的经营带来巨大的不确定,外部环境的变化也导致企业对客户关系管理带来深远影响。21世纪以客户为中心的理念已然...
- 胡伟
- 关键词:客户关系管理客户生命周期客户价值
- 研讨式教学法在日语精读课中的实践与研究——以句子、文章的解析为例被引量:15
- 2015年
- 研讨式教学法为学生提供思考问题和讨论问题的机会,符合现代教学观念,具有现实意义。研讨式教学法的运用可以促进大学专业日语课程由"灌输式"的单向教学过程向双向教学过程转变。但是,研讨式教学法并非适用于大学专业日语教学的所有环节。通过日语精读课的教学实践发现,在解析句子成分以及讲解文章结构等环节适合导入研讨式教学法,并且能够取得比讲授式教学法更好的效果。同时,在课时有限、教学任务固定的背景下,研讨式教学法耗时较长等问题也不容忽视。
- 胡伟
- 关键词:研讨式教学法日语精读句子
- 日本产学官合作机制分析及启示——以早稻田大学产学官合作为例被引量:4
- 2012年
- 产学官合作是日本创新立国战略的重要措施。日本各大学积极加入产学官合作的行列,其中早稻田大学在产学官研究推进中心的组织协调下取得了显著成绩。推进中心内设的技术转移机构(TLO)和创业孵化推进室构成了三螺旋创新机制中的"双核处理器"。中国产学研合作近年也如雨后春笋般蓬勃发展,收效甚佳,但不可回避的是仍存在亟待解决的问题。正所谓他山之石可以攻玉,对日本产学官合作机制进行分析可以为中国产学研合作提供参考。
- 唐向红胡伟
- 关键词:三螺旋产学研合作
- 商务日语敬意表达中视角转变现象分析(下)
- 2012年
- 上期介绍了内外关系表达和“慰劳”表达中常见的问题以及视角转变策略在其中的运用,本期将介绍“褒奖”表达和询问能力、意图等表达的情况。
- 胡伟
- 关键词:商务日语敬意
- 日语学习者塞音习得状况的追踪调查——以「パ/バ」的感知为例被引量:4
- 2020年
- 中国日语学习者受到母语负迁移的影响,在清浊塞音的语音习得上感到困难。本文以国内某高校日语专业学生为对象,针对日语塞音习得状况,以「パ/バ」的感知为例,通过听辨实验进行了追踪调查。从实验成绩来看「,パ/バ」的感知正确率仅为七成左右。词中「パ」的感知难度较大,初级学习者的正确率不超过四成,中级学习者不超过五成。"前元音+「パ」"的难度大于"后元音+「パ」",而后者难度又大于"鼻音+「パ」"。相关分析结果显示「,パ」的正确率与声学特征——嗓音起始时间之间存在正相关关系。
- 胡伟
- 关键词:塞音感知
- 国内日语慕课的建设现状及对策——兼论早稻田大学日语慕课的启示被引量:5
- 2019年
- 在教育信息化的推动下,国内慕课平台蓬勃发展,在课程质量、数量上逐渐接近国际水平。而日语慕课的建设方兴未艾,尽管课程内容丰富详实,但在教学环节设计等方面尚有提升空间。通过对早稻田大学开发的慕课"沟通中的日语发音"进行分析,可获得对我国日语慕课建设具有借鉴意义的启示,包括内容应易于理解,深入浅出;素材时长应适宜,减少学习者的负担;教学环节应多样,促进双向交互;应起到培养学习者自主学习意识的作用。
- 胡伟
- 关键词:日语教育信息化
- 跨学科人才培养的课程体系优化——以东北财经大学为例被引量:4
- 2015年
- 随着我国经济社会的发展,单一的语言文字教学已经不能满足外语人才培养方案的需求,跨学科培养成为复合型人才培养的重要方式。就商务日语专业跨学科课堂而言,在教学内容上,改革课程体系,拓宽研究方向。在教学方法上,促进以讲授式为代表的单向教学模式向以研讨式为代表的双向教学模式的转变。在培养方案上,在保证语言基础教育的同时,注重实践活动,大力推动跨学科课程的发展。
- 唐向红段雪娇胡伟
- 关键词:商务日语跨学科课程体系
- 日语语音研究中口语有声语料库的应用——以语料库的语音标注与检索为例
- 2023年
- 近年来,国内日语语音研究中基于声学分析的实证研究逐渐增多,但成果主要出自少数研究者,尚未形成“百花齐放、百家争鸣”的学术氛围。语音研究范式的普及有助于推动该领域的发展。如今,基于口语有声语料库的声学分析是常用的语音研究方法。日语口语语料库CSJ收录大量文本素材与语音素材,随着日本国立国语研究所对语料库开放范围的扩大,CSJ的文本素材已可以通过“中纳言”进行检索,为口语的文本研究提供了便利。通过掌握CSJ的语音标注与检索技术,便可以利用CSJ的语音素材开展音段、韵律等语音学或音系学研究。利用textgrid标注文档可以获取语音共振峰、频率等声学指标,通过XML、XSLT等文件可以对音段时长、重音高峰等进行详细检索。应用CSJ有助于开展日语语音学、日语语音习得的实证研究。
- 胡伟刘玥
- 关键词:口语语料库语音日语
- 日语口语语料库的应用引介被引量:1
- 2022年
- 日语口语语料库为用户提供约660小时自发言语的音频语料,以及转写文本、语素标签、语音标签等注释信息,具有规模庞大、语体多样、素材丰富、注释详尽等特点。在日本,该语料库广泛用于包括语法、语音在内的口语研究,已取得丰硕成果。在国内,虽然对日语口语进行了大量研究,但主要集中在对口语的文本分析,鲜有对口语的语音分析。基于该语料库丰富多样的信息,可以将语言内、外部要素联系起来,将言语行为与言语意识结合起来;可以从词性角度考察词形融合现象,从语言外部要素的角度考察语言内部结构的变化;可以从声学特征角度考察语音表现中的差异。从而扩充研究范畴、拓宽研究视角。
- 胡伟
- 关键词:语音
- 基于“互联网+”的MTI翻译工作坊产教融合构建模式被引量:4
- 2019年
- 在"互联网+"以及产教融合的新时代背景下,国内各大院校积极推动信息技术与创新创业实践教育深度融合,加强社会合作。本文针对产教融合框架下MTI翻译工作坊的组建与运营进行实践研究,探索工作坊组织架构、联络沟通机制、团队规范的建立,对译前、译中、译后三个阶段的翻译实践流程进行梳理。实践过程中虽发现学生存在翻译实操能力不足、长句翻译逻辑不够清晰、职业责任心有待提高等问题。但通过建立翻译工作坊能够调动学生主观能动性,促进学生实际操作能力的培养。这不仅有助于提高学生的翻译水平以及外语应用能力,还有助于培养学生应有的职业素养。
- 胡伟单凯
- 关键词:翻译工作坊MTICAT