杜玲
- 作品数:4 被引量:16H指数:3
- 供职机构:中国海洋大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 中级水平中国英语学习者派生词表征方式的ERP研究被引量:6
- 2015年
- 本论文通过对比分析中级水平中国英语学习者加工英语名词、动词和形容词词基及其派生名词、派生动词和派生形容词的脑电数据,研究了英语二语派生词在英汉心理词典中的表征方式。主要回答3个问题:1)英语派生名词的表征方式是什么?2)英语派生动词的表征方式是什么?3)英语派生形容词的表征方式是什么?脑电数据分析发现,受试加工名词词基及其前缀派生名词、动词词基及其前缀派生动词和形容词词基及其前缀派生形容词的脑电之间不存在显著差异,不存在词基频率效应。因此,我们认为对于中级水平的中国英语学习者而言,3类派生词的表征方式与它们对应的词基的表征方式一致,都是整词表征的,词基频率没有影响派生词的表征方式。
- 陈士法刘佳杜玲杨连瑞于艳玲
- 中国学习者英语动词过去式的加工机制研究被引量:8
- 2016年
- 本研究采用后掩蔽启动实验探索了中国学习者对英语动词过去式的加工机制。结果表明高熟悉度规则动词过去式、不规则动词过去式、高重叠率不规则动词过去式与低重叠率不规则动词过去式都对其原形产生了启动效应,并且规则与不规则动词过去式对其原形产生的启动效应之间的差异、不同正字法重叠率动词过去式对其原形产生的启动效应之间的差异都不显著。据此,我们认为对于中等偏上英语水平的中国学习者来说不存在高熟悉度英语动词过去式加工的规则性效应和重叠率效应,支持单机制理论。
- 陈士法崔涛涛刘佳杜玲杨连瑞
- 关键词:动词过去式
- 汉-日-英三语者语码转换加工机制研究
- 作为语言认知研究的热点之一,语码转换近年来受到了广泛关注。通过对相关研究的分析,我们发现双语者语码转换研究多,三语者语码转换研究少;拼音文字语码转换研究多,表意文字语码转换研究少。鉴于此,本研究采用启动范式,通过汉日、汉...
- 杜玲
- 关键词:词汇层面语码转换
- 中国英语学习者英语二语名动分离的ERP证据被引量:4
- 2016年
- 本文利用ERP技术以英语二语中的名词与动词为实验材料,在控制了受试对单词熟悉度的情况下,研究了中国英语学习者对英语二语名词和动词的认知加工机制。通过对名词和动词诱发脑电的对比分析发现,在P200和P600两个成分上词性主效应显著,名词比动词诱发了更大的P200和P600;在N400和P600成分上词性与熟悉度的交互效应显著,简单效应分析表明在这两个成分上,只有低熟悉度名词和低熟悉度动词的脑电之间存在显著差异,低熟悉度的名词比低熟悉度的动词诱发了更大的N400和P600。名词和动词两类单词诱发的P200、N400和P600三个脑电成分标志着中国英语学习者使用了不同的神经机制加工处理了英语二语的名词和动词,英汉心理词典中存在着语义层面的二语名动分离现象,熟悉度影响了受试对英语二语名动的加工。
- 陈士法杜玲刘佳杨连瑞吕茂丽