2025年3月4日
星期二
|
欢迎来到叙永县图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
郑晨光
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
中国国际广播电台英语中心
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
大学生
1篇
英语
1篇
英语口语
1篇
英语口语表达
1篇
英语口语表达...
1篇
双耳
1篇
同声传译
1篇
口语
1篇
口语表达
1篇
口语表达能力
1篇
交替传译
1篇
笔记
1篇
传译
1篇
达能
机构
2篇
中国国际广播...
作者
2篇
郑晨光
传媒
1篇
海外英语
1篇
吉林省教育学...
年份
1篇
2013
1篇
2010
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
交替传译和同声传译的差异比较
被引量:1
2013年
有比较才有鉴别,有鉴别才有认识。比较是认识事物本质、把握事物特征的最基本也是最重要的方法之一。对交替传译和同声传译两种口译方式进行比较,发现它们在译语产出时差、译员的记忆方式、注意力分配、对源语的预测能力、口译质量、技术手段、受众对译语质量的评判、设备条件、适用范围、会议占用时间以及发展历史等方面存在众多的差异。认识这些差异,有助于对口译理论和技能的正确认识和运用。
郑晨光
关键词:
交替传译
同声传译
关于大学生提高自身英语口语表达能力的探讨
被引量:1
2010年
本文针对当前大学生在英语学习过程中普遍表现出轻口语重阅读、轻交际重写作、轻应用重应试的现象,阐述了英语口语能力的重要性,分析了制约我国大学生英语口语能力发展的因素,提出了大学生自身提高英语口语表达能力的若干方法,以促进大学生英语综合运用能力特别是口语表达能力的提高,推进大学生综合素质教育。
郑晨光
关键词:
大学生
英语口语
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张