您的位置: 专家智库 > >

李锐

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:四川交通运输职业学校更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 2篇专利

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇语料
  • 2篇语言
  • 2篇源语
  • 2篇源语言
  • 2篇人工翻译
  • 2篇基于计算机
  • 2篇计算机
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译方法
  • 2篇词表
  • 1篇英语歌曲
  • 1篇语法
  • 1篇听力
  • 1篇中职
  • 1篇中职英语
  • 1篇中职英语教学
  • 1篇教学
  • 1篇高职

机构

  • 4篇四川交通运输...

作者

  • 4篇李锐
  • 2篇张定国
  • 2篇李丹
  • 2篇袁丽

传媒

  • 1篇中华少年
  • 1篇疯狂英语(理...

年份

  • 2篇2024
  • 1篇2017
  • 1篇2016
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
一种基于计算机的辅助翻译方法及系统
本发明涉及一种基于计算机的辅助翻译方法及系统,包括以下步骤:将原始语料和目标语料分为训练集和测试集,并对训练集和测试集内的原始语料及目标语料分别进行初步处理,获得双语词表T;构建翻译模型,以训练集为训练样本并基于双语词表...
张定国李丹李锐陈勃西袁丽
浅谈合作学习在中职英语教学中的应用
2016年
合作学习20世纪70年代在美国兴起,在70年代中期至80年代中期取得实质性进展,是一种富有创意和实效的教学理论与策略。在合作学习教学模式中,学生主动参与,同时注重人际关系,尊重个人看法及他人意见,强调进程与结果并重,激发学生的创造力以及活泼的想象力。作为一种以学生为中心,强调知识建构与双向沟通的教学模式,在中职英语教学中应用教少。本文首先阐述了中职英语教学实施合作学习的现实意义,然后就合作学习在中职英用与实践进行了详细分析。
李锐
关键词:中职英语教学
一种基于计算机的辅助翻译方法及系统
本发明涉及一种基于计算机的辅助翻译方法及系统,包括以下步骤:将原始语料和目标语料分为训练集和测试集,并对训练集和测试集内的原始语料及目标语料分别进行初步处理,获得双语词表T;构建翻译模型,以训练集为训练样本并基于双语词表...
张定国李丹李锐陈勃西袁丽
浅谈英语歌曲在高职英语教学中的辅助应用
2017年
一直以来,传统的授课式英语将英语作为一门学科来学习,重在讲解语法和搭配,而导致英语课堂枯燥无味,让学生失去了学习英语的动力和兴趣。因此急需改变以前的英语教学模式,将英语作为一门语言教授给学生。这时将英文歌曲引入课堂,用音乐提起学生的学习兴趣,能够同时提高学生各方面的英语能力。本文旨在分析英文歌曲应用于初中英语课堂的作用,并通过一个简要的例子加以说明。
李锐
关键词:英语歌曲语法听力
共1页<1>
聚类工具0