您的位置: 专家智库 > >

于恒

作品数:4 被引量:4H指数:1
供职机构:中国科学院计算技术研究所更多>>
发文基金:国家高技术研究发展计划更多>>
相关领域:自动化与计算机技术文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇专利
  • 1篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇多粒度
  • 2篇增量式
  • 2篇判别式
  • 2篇结构化语言
  • 2篇句法
  • 2篇句法分析
  • 2篇规约
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译质量
  • 1篇词图

机构

  • 4篇中国科学院
  • 1篇清华大学

作者

  • 4篇刘群
  • 4篇于恒
  • 1篇刘洋
  • 1篇涂兆鹏
  • 1篇刘洋

传媒

  • 1篇中文信息学报

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2013
  • 1篇2012
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
基于多粒度的英汉人名音译
是解决人名翻译的重要方法。在英汉人名音译问题中,翻译粒度问题一直是研究的重点之一。本文提出一种基于多粒度的英汉人名音译方法。将多种粒度的英文切分通过词图进行融合,并使用层次短语模型进行解码,从而缓解了由于切分错误而导致的...
于恒涂兆鹏刘群刘洋
一种面向增量式翻译的结构化语言模型构建方法及系统
本发明公开了一种面向增量式翻译的结构化语言模型构建方法及系统,该方法包括:步骤1,对增量式生成的翻译片段进行依存句法分析,得到依存树片段集合;步骤2,在依存树片段集合上抽取判别式特征实例,并利用判别式依存句法模型计算其特...
于恒米海涛刘群
基于多粒度的英汉人名音译被引量:4
2013年
音译是解决人名翻译的重要方法。在英汉人名音译问题中,翻译粒度问题一直是研究的重点之一。该文提出一种基于多粒度的英汉人名音译方法。将多种粒度的英文切分通过词图进行融合,并使用层次短语模型进行解码,从而缓解了由于切分错误而导致的音译错误,提高了系统的鲁棒性。实验结果表明基于多粒度的音译方法融合了基于各种粒度音译方法的优点,在准确率上提高了3.1%,在BLEU取得了2.2个点的显著提升。
于恒凃兆鹏刘群刘洋
关键词:多粒度词图
一种面向增量式翻译的结构化语言模型构建方法及系统
本发明公开了一种面向增量式翻译的结构化语言模型构建方法及系统,该方法包括:步骤1,对增量式生成的翻译片段进行依存句法分析,得到依存树片段集合;步骤2,在依存树片段集合上抽取判别式特征实例,并利用判别式依存句法模型计算其特...
于恒米海涛刘群
文献传递
共1页<1>
聚类工具0