马新英 作品数:8 被引量:12 H指数:2 供职机构: 解放军信息工程大学理学院 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 更多>>
基于ESP的非英语专业大学生翻译能力培养 目前翻译能力的培养在大学英语教学中仍处于被边缘化的地位。无论从社会还是从个人的角度看,非英语专业学生的翻译能力都远不能适应需求,解决大学英语教学范畴内的翻译教学问题显得日趋紧迫。根据笔者对刚升入三年级的200名本科生的调... 孙学涛 马新英 王德军文献传递 理工科院校研究生英语教改中的制约因素 被引量:2 2013年 理工科院校研究生英语教学转向学术英语(English for Academic Purposes,EAP)或者专用英语(English for Specialized Purposes,ESP)已经成为共识,然而转型却存在诸多困难。本文从指导政策、考试评估、师资力量等方面分析了限制理工科院校研究生英语教改顺利进行的因素。在此基础上,结合理工科专业英语学习的特点,提出要加大政策引导、改革现有考核方式和创新师资培养模式,从而更好地实现向EAP/ESP教学转变。 林易 马新英 孙爱珍关键词:学术英语 专用英语 师资培养 如何提高工科学生的定义写作能力 2007年 林易 马新英关键词:科技英语 常用句型 定语从句 关系代词 科技写作 科技英语师资力量的素质与培养 2008年 我国国家教育委员会在84年4月出版的《大学英语教学大纲》中首次提出:理工科大学的英语教学要在两年的大学英语基础训练之后,进行必修的专业阅读训练,即进行科技英语教学,后又提倡专业课的双语教学,具有相当高英语水平的科技英语和双语专业课师资力量就成为重中之重。本文讨论了称职的专业科技英语和双语专业课教师应具有的素质以及培养这方面师资力量的几个途径。 马新英 胡春萍 孙学涛论理工科大学生的翻译能力需求 被引量:8 2010年 理工科大学生翻译能力的培养迄今仍未得到应有的重视,需求分析的缺失是导致这一现状的重要原因。本文首先澄清对翻译的认识,然后从个人、社会、当前、未来等角度分析了理工科大学生对翻译能力的需求,强调了需求分析的复杂性,呼吁切实提高理工科大学生的实用翻译能力。 孙学涛 马新英 王德军关键词:翻译能力 大学英语 开设理工科专业科技英语课程的探索 被引量:1 2009年 在多年开设理工科专业科技英语课程的基础上,认为要使该课程真正达到其教学目标,必须注意以下四个方面:一是要明确专业科技英语的特点;二是要编写好专业科技英语教材;三是要紧紧抓住其语言特点实施教学;四是要培养出相应的师资力量,同时对相应的方法和途径做了探讨。 马新英 陈芝关键词:课程开设 隐喻对词汇深度教学的价值 被引量:1 2013年 隐喻这种联想思维方式是语言构词的一种非常重要的机制。反过来也可帮助外语学习者探析词汇演变的深层次的涵义,追根溯源解析词语的理据。词汇的深度学习不仅有利于加深对词汇的记忆,而且可以有效地扩大词汇量。因此在语言词汇教学中应充分利用这一规律。 马新英 蔺敏 林易关键词:外语教学 隐喻 词汇知识